Knigionline.co » Любовные романы » Воздушная гавань

Воздушная гавань - Джим Батчер (2015)

Воздушная гавань
Книга Воздушная гавань полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Джим Батчер - автор двух десятков успешных мистических триллеров, многие из них стали лауреатами престижных премий. Он создал масштабную сагу об удивительном мире, где по туманной поверхности планеты рыщут чудовищные монстры, а вся человеческая цивилизация сосредоточена в рукотворных башнях из пепел-камнях. Род людской погряз в конфликтах и интригах, а некоторые ради власти готовы вступить даже в сговор с абсолютным злом… Лишь горстка смельчаков, да кот Рауль противостоит всему этому. Получится ли у союза людей и кошек выполнить свою миссию или сдадутся на сомнительную милость Неведомых Сил?

Воздушная гавань - Джим Батчер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Эспира отряхнул мундир, расправил плечи и не спеша вышел из маленького бокового коридора, который он занимал на правах командира. К его появлению бойцы уже успели проснуться и начали готовить свои обмундирование и оружие.

Кэвендиш и ее ручной громила ждали неподалеку. Кожа вокруг глаз женщины казалась туго натянутой, почти твердой. Сарк выглядел как обычно, но Эспира достаточно часто сталкивался с боерожденным по службе, чтобы понимать: увеличенные зрачки в косящих глазах Сарка говорят о том, что тот напряжен и готов к битве.

В Кэвендиш он надеялся встретить невозмутимую, высокомерную уверенность. Видимо, какие бы дела она ни вела с альбионцами, исход оказался отличным от запланированного. Тех рычагов воздействия, которыми, как она считала, ее наделили захваченные заложницы, явно было недостаточно. Эспира на миг стиснул зубы, но тут же заставил челюсть расслабиться. Если Кэвендиш решит, что в тех двух девушках отпала нужда, их жизни будут стоить даже меньше, чем ничего. У Эспиры не было особых причин ненавидеть пленниц, и он предпочел бы бросить их на месте связанными, чтобы кто-то потом на них наткнулся, — но он лично перерезал бы обеим глотки, лишь бы не оставлять девушек в лапах Кэвендиш или Сарка.

— Мадам Кэвендиш, — произнес он с учтивым поклоном.

— Майор, — сказала Кэвендиш, — мне представляется, настало время действовать.

Эспира удивленно приподнял бровь:

— Вы считаете, операцию следует начать раньше?

— Я подам сигнал армаде, майор, — холодно ответила Кэвендиш.

Эспира задумался. Возможность столь быстрой связи — воистину чудо из чудес, но будь она даже мгновенна, Кэвендиш не заставить воздушное судно двигаться быстрее, если заранее определенная позиция еще не занята.

— Могу ли я узнать, почему вы считаете спешку столь необходимой, мадам?

— Я недооценила одного человека, — сказала Кэвендиш. — Того самого, кто разбил ваших подчиненных у чанерии Ланкастеров.

— Он здесь? — вздрогнул Эспира. — И вы не сочли нужным предупредить нас об этом?

— Флотский изгнанник во главе команды приватиров, — пожала плечами Кэвендиш. — Они не профессиональные военные, а их ряды успели поредеть… но они все же способны наделать много шума, прежде чем ваши люди устранят угрозу, равно как и подорвать ваши силы.

— Где они сейчас?

— Судя по дерзости капитана Гримма, они уже направляются сюда, — ответила Кэвендиш. — Нанесите удары по основной и дополнительным целям, а после начинайте отход к точке эвакуации. Хочу, чтобы к появлению альбионцев ваших людей здесь уже не было.

— Уйти, оставив за спиной подвижную ударную группу противника? — с недоверием переспросил Эспира.

— Я сама ими займусь, — сказала Кэвендиш. — Преследовать вас они не смогут. Где пленницы?

Эспира замялся.

— Майор… — сквозь сжатые зубы процедила Кэвендиш.

— В перекрытом коридоре, — наконец ответил Эспира. Он повел подбородком в сторону нужного туннеля. — Вон там. Как вы намерены с ними поступить?

— Точно так же, как поступлю и с остальной веселой шайкой копьеарха, — ответила Кэвендиш, отведя в сторону взгляд, полыхавший каким-то странным чувством, точно определить которое Эспира не смог. — Забирайте своих людей и начинайте действовать, майор. Если их жизни что-то для вас значат, через пять минут здесь уже не будет ни души.

Эспира уставил на женщину хмурый взгляд, затем кивнул, отвесил еще один поклон и зашагал прочь.

Чириако присоединился к нему. Убеленный сединой сержант окинул Сарка мрачным взглядом, брошенным через пострадавшее плечо, и вновь повернулся к Эспире:

— Мы опережаем условленный график.

— Да. Но действуем четко по плану. Приступаем немедленно, отправляйте людей. Без прикрытия в виде массированной атаки на Копье нам придется работать быстро. Распорядитесь оставить здесь все лагерное снаряжение и припасы, кроме походной кухни. С собой — только оружие.

Чириако помрачнел, но согласно кивнул.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий