Knigionline.co » Любовные романы » Воздушная гавань

Воздушная гавань - Джим Батчер (2015)

Воздушная гавань
Книга Воздушная гавань полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Джим Батчер - автор двух десятков успешных мистических триллеров, многие из них стали лауреатами престижных премий. Он создал масштабную сагу об удивительном мире, где по туманной поверхности планеты рыщут чудовищные монстры, а вся человеческая цивилизация сосредоточена в рукотворных башнях из пепел-камнях. Род людской погряз в конфликтах и интригах, а некоторые ради власти готовы вступить даже в сговор с абсолютным злом… Лишь горстка смельчаков, да кот Рауль противостоит всему этому. Получится ли у союза людей и кошек выполнить свою миссию или сдадутся на сомнительную милость Неведомых Сил?

Воздушная гавань - Джим Батчер читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Да. Вообще-то, не совсем яд, даже отдаленно не яд, но в контексте нашего разговора — да. Яд, он самый.

Гримм сдвинул брови, размышляя.

— Вот как. Понятно. Э… моя жизнь в опасности?

— Да вы мертвы как камень, приятель!

— Правда?

— Да. Ну, то есть не совсем мертвы, даже отдаленно не мертвы, но в контексте разговора — совершенно… — Поднеся к лицу ладонь, Ферус покивал ей. — Мрачную же тему вы затронули! Мне бы следовало осмотреть вашу рану и убедиться, что я безукоризненно справился с задачей. Возражения?

— Нет, — сказал Гримм. — Пожалуй, никаких.

— Превосходно, — сказал Ферус. После чего развернулся и, выйдя вон из комнаты, громко захлопнул за собой дверь.

Гримм постоял немного, хмурясь. Потом покачал головой и начал присаживаться на прежний табурет у стола.

— Вот оно! — прокричал из-за стены Ферус. — Нет, прекратите двигаться, приятель! Я ничего не смогу разглядеть, если вы станете танцевать джиги по комнате! Стойте смирно!

Гримм замер, так и не успев усесться.

— Вот. Так… лучше?

— Так довольно неуклюже, по-моему. Ни то ни се. Вы, случаем, не опорожниться собрались? Ничего такого?

Гримм вздохнул.

— Нет.

— Ну, тогда воздержитесь, пока я не завершу осмотр.

— Э… Мастер Ферус, могу я спросить, как вы его проводите? Оттуда вам едва ли видна моя рана, так ведь?

— Отнюдь! — пропел за дверью Ферус. — Отсюда я почти ничего другого и не вижу! Ну, хватит. Своей работой я доволен, что и говорить…

Шаги старика прошелестели к двери и затихли, вероятно, в каком-то футе от нее.

Дверная ручка энергично задергалась, защелкал засов. Снова наступила тишина.

— Тьфу ты! — сказал Ферус. — Пропади пропадом, треклятый механизм. Почему ты вечно измываешься надо мной?

Гримм пересек комнату, чтобы открыть дверь, и Ферус вздохнул с облегчением.

— Спасибо вам, молодой человек, спасибо. В вашем возрасте я мигом освоил бы этот фокус, даже не сомневайтесь. Тут все дело в разуме, видите ли. С годами он хиреет.

— Это меньшее, что я мог сделать, — смутился Гримм.

— Ничуть! — объявил Ферус. — Самое меньшее было бы ничего не делать! Господи, как я надеюсь, что на самом деле вы сообразительнее, чем кажетесь. Мы не можем расходовать время на ваше образование, капитан. У нас его не осталось.

— Вот как? — переспросил Гримм. — Отчего же не осталось?

И тогда старик внезапно преобразился.

Его прежде бойкий, оживленный голос зазвучал низко и ровно. Что-то неуловимо изменилось в осанке и в посадке плеч, сообщая чувство абсолютных уверенности и силы, в ярком контрасте с безобидным телосложением старика. Но еще большие перемены затронули глаза Феруса: плясавшие в них искры, окрепнув, выросли в ровное пламя, которое встретило удивленный взгляд Гримма без колебаний или слабости.

Гримм понял вдруг, что стоит перед крайне опасным человеком.

— Оттого, Фрэнсис Мэдисон Гримм, что мы достигли самого конца, — глухо произнес мастер Ферус.

— Конца? Но конца чего?

— Начала, разумеется, — ответил эфирреалист. — Конца начала.

Глава 9

КОПЬЕ АЛЬБИОН, ХАББЛ УТРО

— Поверить не могу, что ты согласился, — сказала Бенедикту Гвендолин, стараясь, чтобы ее голос звучал ровно.

Они бок о бок шагали к месту проведения дуэли, но, покосившись на кузину, Бенедикт сдвинулся на полшага в сторону.

— Ну же, в чем дело? — настаивала Гвендолин, уже не столь приятным голосом. — Теперь ты меня попросту дразнишь.

Бенедикт чуть заметно улыбнулся.

— Роуль был весьма настойчив…

— Он кот, Бенедикт, — отрезала Гвендолин.

— Ты пыталась когда-нибудь удержать кота от задуманного? — спросил у нее Бенедикт.

— Нет, конечно. В Доме Ланкастер кошки не живут, и…

Бенедикт громко фыркнул:

— Опять ты за свое!

Гвендолин ощутила, как наливаются краской ее щеки.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий