Knigionline.co » Любовные романы » Воздушная гавань

Воздушная гавань - Джим Батчер (2015)

Воздушная гавань
Книга Воздушная гавань полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Джим Батчер - автор двух десятков успешных мистических триллеров, многие из них стали лауреатами престижных премий. Он создал масштабную сагу об удивительном мире, где по туманной поверхности планеты рыщут чудовищные монстры, а вся человеческая цивилизация сосредоточена в рукотворных башнях из пепел-камнях. Род людской погряз в конфликтах и интригах, а некоторые ради власти готовы вступить даже в сговор с абсолютным злом… Лишь горстка смельчаков, да кот Рауль противостоит всему этому. Получится ли у союза людей и кошек выполнить свою миссию или сдадутся на сомнительную милость Неведомых Сил?

Воздушная гавань - Джим Батчер читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Надо признать, аврорианцы отменно справились с налетом на Копье, да еще и при таком тумане. Но их рейдеры не собирались драться с готовым дать отпор флотом или с пушками Копья. Да, им удалось разрушить и искалечить несколько легких суденышек, но нанести серьезный ущерб флотилии они и надеяться не могли.

— Вы считаете, это был отвлекающий маневр, — определил Криди.

— Иначе зачем это все? — вновь повел подбородком Гримм. — Подозреваю, где-то там прячется военно-транспортное судно и прямо сейчас идет выгрузка диверсантов.

— Милостивые Строители… — выдохнул Криди, чьи глаза уже полезли на лоб от ужаса. — Они знали, что флот будет поднят на оборону. Без вариантов.

— Вот именно, — согласился Гримм. — Если им удастся высадить на Копье десант, одному Всевышнему Господу известно, каких только бед смогут натворить аврорианцы. Пока мы тут болтаем, каждый боец флотилии готовится к бою на борту своего корабля. Вон там, наверху. Именно там, где им не под силу защитить Копье.

— Нужно сообщить командованию, — вздрогнул Криди.

— Я изгнан с позором, а вам предписано не покидать хаббл, Байрон, — тихо ответил Гримм. — У меня лишь догадки и кусок старого эфиршелка. Даже если нам удастся отправить весточку, как по-твоему, захочет адмирал Уотсон прислушаться?

Лицо Криди скривилось в болезненной гримасе бессилия. Он медленно кивнул, задумчиво глядя в пространство. Затем проговорил:

— У нас отличная команда, но экипаж «Хищницы» не обучен воевать, а десантный отряд Авроры втрое превзойдет нас по численности. Они нас порвут… Вернее, нам ни за что их не одолеть.

— Одолевать их и не потребуется, — тряхнул головой Гримм. — Нужно только сдержать аврорианцев, смешав им планы. У Байяра мозги набекрень, но работают они хорошо. Очень скоро он сообразит, что именно происходит.

— Да, сэр, — шепотом сказал Криди. — И что же нам делать?

— Собрать экипаж, вооружить людей и защищать Копье, мистер Криди, — твердо ответил Гримм. — Готовьтесь отразить нападение.

Глава 12

КОПЬЕ АЛЬБИОН, ХАББЛ УТРО

— Значит, бежим в убежище, — сказал Бенедикт, оборачиваясь к Гвен под завывание сирены. — Домой, к Ланкастерам, я думаю?

Гвен озиралась по сторонам, в то время как рыночной площадью овладевала нарастающая паника.

— Я… Да, считается, что наша резиденция расположена в какой-то особо прочной точке конструкции, но…

Бриджет соскочила с дуэльного помоста и подхватила на руки спрыгнувшего в ее объятия Роуля. Глаза кота были широко раскрыты, и он отчаянно крутил головой, стараясь отследить суматошное движение повсюду вокруг них.

— Отец! — ахнула Бриджет. — Мне нужно скорее к отцу…

— Погоди, — сказала Гвен, хватая за запястье уже развернувшегося бежать Бенедикта. Что-то в ее сознании истошно вопило, добиваюсь к себе внимания, и девушке нужно было на миг остановиться, чтобы поймать эту ускользающую мысль.

Юноша поднял бровь, глядя на нее сверху вниз, — но замер в ожидании.

Тогда и раздался жуткий грохот; так мог бы звучать громовой раскат, будь он в состоянии вопить от тоски и гнева. Часть полупрозрачного купола над хабблом Утро внезапно осветилась ярче, чем под силу затянутому туманами полуденному солнцу. Сами камни под их ногами вздрогнули, а с высокого потолка над головами начала осыпаться пыль. Спустя секунду визг удара повторился, чтобы прозвучать вновь и вновь, заставив копьекамень Альбиона звенеть подобно исполинскому колоколу.

Завеса пыли накрыла все кругом удушающей тенью, и крики в ней звучали вдвое громче прежнего. Фрагменты пепел-каменной кладки, использовавшиеся в прошлом для починки «не то чтобы совсем неуязвимого» копьекамня падали вокруг, причем некоторые куски были больше человека размером.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий