Knigionline.co » Любовные романы » Воздушная гавань

Воздушная гавань - Джим Батчер (2015)

Воздушная гавань
Книга Воздушная гавань полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Джим Батчер - автор двух десятков успешных мистических триллеров, многие из них стали лауреатами престижных премий. Он создал масштабную сагу об удивительном мире, где по туманной поверхности планеты рыщут чудовищные монстры, а вся человеческая цивилизация сосредоточена в рукотворных башнях из пепел-камнях. Род людской погряз в конфликтах и интригах, а некоторые ради власти готовы вступить даже в сговор с абсолютным злом… Лишь горстка смельчаков, да кот Рауль противостоит всему этому. Получится ли у союза людей и кошек выполнить свою миссию или сдадутся на сомнительную милость Неведомых Сил?

Воздушная гавань - Джим Батчер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Отметив их падение, Гвен упрямо вздернула подбородок. Камни упадут там, где должны упасть. Бесцельное метание скорее подведет ее под обрушение очередного блока, чем сохранит ей жизнь. Отец часто говорил ей, что в то время, когда отчаянно хочется поддаться панике, надо, наоборот, стараться думать как можно яснее, — а потому, несмотря на летящие камни, Гвендолин Ланкастер не тронулась с места.

Затем она заговорила, медленно и твердо, осознавая истину своих слов в момент, когда те вылетали из ее губ:

— Мы служим в Гвардии копьеарха. Нет, мы не бежим от опасности. Мы бежим ей навстречу. Нужно скорее явиться на службу.

Бриджет взмахнула ресницами, и ее выразительное лицо отразило быстро сменявшие друг друга страх, затем смирение и, наконец, досаду.

— Вот же черт! Мне и самой стоило об этом вспомнить.

Бенедикт улыбнулся плотно сжатыми губами.

— Ну да. Я бы предпочел, конечно, разместить вас обеих в какой-нибудь надежной комнате с прочным потолком, но… ты права, сестрица. У гвардейцев свой долг, и его нужно исполнять.

— Бенни, кончай твердить прописные истины, — сказала ему Гвен. — Куда нам теперь?

Копье вновь сотряс громовой раскат, с вышины повалились новые камни. Где-то неподалеку раздались крики — ужасные высокие стоны. Гвен не смогла понять, кто это кричит — мужчина, женщина или ребенок.

— Туда, — решил Бенедикт, кивая в сторону, откуда неслись стоны. — Наш главный долг — защищать попавших в беду сограждан и всячески помогать им. Бегите за мной.

И все трое, заодно с Роулем, побежали сквозь охваченную ужасом толпу, бурлящую под плотной завесой пыли. Высокий и худой силуэт Бенедикта указывал им дорогу.

Всего в нескольких ярдах от них оземь обрушился целый камнепад, и Гвен просто не верилось, до чего же оглушительно разбивались о плиты пола эти камни. В стороны брызнула мелкая крошка, и один из кусочков больно ожег ей бедро. Девушка видела, как скривился Бенедикт, а на его правой щеке возник небольшой кровоподтек.

Так они пробежали, вероятно, около пятидесяти шагов. Крик становился все громче, и внезапно сквозь дымку пыли они смогли разглядеть некое подобие кургана из обломков камня. Самый большой обломок скрывал под собой распростертое тело, и небольшое количество пыли вокруг него уже превратилось в красную слякоть. Придавленный человек явно испытывал страшные муки.

— Бенедикт, убери этот камень, — распорядилась Гвен. — Бриджет, помоги мне вытащить раненого.

— Не торопись! — бросил ей Бенедикт. — Если он истекает там кровью, камень мог накрыть рану. Приготовьтесь остановить кровотечение сразу, как мы его вытащим. Нужны тряпки для бинтов.

Коротко кивнув, Гвен решительно потянулась к подолу своей юбки и принялась рвать его на узкие полоски.

— Бриджет! — позвала она.

Бриджет встала на колени и принялась помогать ей, пока Бенедикт присел на корточки рядом с придавленным человеком. Гвен оглянулась, стоило ее кузену негромко выругаться.

— Под всей этой пылью лежит Барнабус Астор, — сообщил Бенедикт.

— Вот невезение, — процедила Гвен, продолжая кромсать свой подол. — По всей справедливости там должен был оказаться Реджи.

Совместными усилиями Гвен и Бриджет удалось обратить внешний слой юбок Гвен в множество полос ткани и многослойные подушечки-тампоны. Когда с этим было покончено, Бенедикт вновь кивнул:

— Бриджет, тащи его сразу, как я подниму камень. Не зевай.

— И не думала, — серьезно ответила Бриджет.

Тогда Бенедикт отвернулся к упавшему камню, глыбе размером с небольшой саркофаг, и подсунул пальцы под его неровный край, чтобы напрячь все силы своего поджарого тела. Где-то с секунду круглым счетом ничего не происходило. Мышцы спины и плеч Бенедикта набухли и задрожали. Но затем юноша захрипел, а камень шевельнулся — немного, лишь самую малость. Бедняга Барнабус испустил новый вопль, полный агонии, но Бриджет уже тащила его за плечи из-под камня.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий