Knigionline.co » Любовные романы » Воздушная гавань

Воздушная гавань - Джим Батчер (2015)

Воздушная гавань
Книга Воздушная гавань полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Джим Батчер - автор двух десятков успешных мистических триллеров, многие из них стали лауреатами престижных премий. Он создал масштабную сагу об удивительном мире, где по туманной поверхности планеты рыщут чудовищные монстры, а вся человеческая цивилизация сосредоточена в рукотворных башнях из пепел-камнях. Род людской погряз в конфликтах и интригах, а некоторые ради власти готовы вступить даже в сговор с абсолютным злом… Лишь горстка смельчаков, да кот Рауль противостоит всему этому. Получится ли у союза людей и кошек выполнить свою миссию или сдадутся на сомнительную милость Неведомых Сил?

Воздушная гавань - Джим Батчер читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Мы встречались, — осторожно ответил изгнанник.

— Ха! — сказал Ферус. — Ага, капитан! Говорил же я вам, разве нет, что мы еще встретимся сегодня?

— Насколько помню, говорили.

— Так и думал, — кивая, сказал Ферус. — Что ж, очень хорошо. Отправимся немедленно?

Альбион вежливо кашлянул:

— Мастер Ферус. Если не возражаете, нас интересуют причины, по которым вам так срочно понадобились услуги нашего славного капитана и его судна.

— Хочу отыскать Недруга, само собой, — ответил Ферус. — Назревает злосчастье.

— Вот как? — без особого восторга в голосе переспросил Альбион. — Можете ли вы сообщить еще что-нибудь, конкретнее?

Ферус ненадолго задумался.

— Устройство дверных ручек чрезвычайно сложно для понимания.

Лорд Альбион едва сдержал сокрушенный вздох.

— Вы считаете, Платформе грозит опасность?

— Ну конечно, грозит! Как и всем нам.

— Это похоже на правду, — негромко заметил Гримм. — Не считая Утра, хаббл Платформа — крупнейший коммерческий центр всего Копья. Будь у аврорианцев больше взрывчатки и взорви они ее в тамошних доках, это вызвало бы полный хаос. Я не экономист, но весьма значительная доля всей торговли между хабблами Копья Альбион так или иначе затрагивает Платформу.

— Семьдесят пять процентов, — подсказал копьеарх.

— Господь Всевышний! — вздрогнул Гримм. — Неужели так много?

— Каждый хаббл берет налог за прохождение товара по его участку транспортной спирали, — кивая, объяснил Альбион. — Перевозка баржами или по лебедке выходит дешевле, быстрее и надежнее. Обходя пошлины или хотя бы их часть, торговец может даже удвоить свою прибыль.

— А если доки Платформы окажутся уничтожены? Как это повредит всему Копью?

— Угадать невозможно, — сказал Альбион. — Разумеется, пристани Платформы будут отстроены заново, но до тех пор экономика ненадолго окажется ослаблена или парализована вовсе, что сильно помешает вести военные действия.

— Прошу прощения, си… Ах да. То есть простите меня, — произнесла Гвен, недоумевая: как оказать копьеарху должное уважение, обходясь при этом без упоминания его титула? Это представлялось неуклюжим и неправильным, подобно попытке распевать песни с набитым ртом. — Я не понимаю. Если аврорианцы хотели уничтожить верфи Платформы, почему не нанесли удар с боевых кораблей?

— Надо думать, — проговорил Гримм, — потому, что единственными судами, достаточно быстроходными и тихими, чтобы проскользнуть мимо наших патрулей, остаются рейдеры. Оружие на них есть, но оно не особенно мощное. Чтобы разнести в щепки пристань Платформы, им потребовалось бы немало времени, да и защитные пушки хаббла заодно с нашим флотом успели бы вмешаться. Чтобы провернуть нечто подобное, нужны крупные, бронированные корабли. Мощные пушки гораздо быстрее справятся с задачей, а броня и прочные сети защиты не позволят им помешать.

Бриджет насупила брови:

— Мне казалось, все проникшие в Копье аврорианцы уже разбиты и пойманы.

— Если бы… — тихо ответил ей Альбион. — Их кораблям, обстрелявшим пристани Утра, удалось сбежать от нашего флота, но капитан Байяр подвел «Доблестного» достаточно близко к вражескому строю, чтобы подтвердить присутствие там войскового транспорта Авроры.

— Я не понимаю, что это означает, — сказала Бриджет.

— Такие транспорты доставляют десант к месту высадки целыми батальонами, — негромко пояснил Бенедикт. — Что-то около пятисот человек.

— А сколько мы насчитали? — поинтересовалась Гвен.

— Всего сорок девять, — ответил Альбион. — Напавшие на чанерию Ланкастеров и еще несколько человек, которые пытались, по-видимому, спланировать к выходам вентиляции, но промахнулись. Их тела были найдены на Поверхности.

Гвен тут же представила, как кричали эти люди, захлестнутые стропами смятых эфирных парусов, в своем почти двухмильном падении сквозь туманы — все быстрее, и быстрее, и быстрее. Постаралась не содрогнуться.

— Я… понимаю.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий