Лампа Ночи - Джек Вэнс (1996)

Лампа Ночи
Книга Лампа Ночи полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Странная планета по имени Лампа Ночи, вращающаяся вокруг блуждающей звезды. Планета, которая известна обитателям галактики лишь по торговле драгоценностями. Планета, где несколько столетий проводят эксперименты по созданию рабов – «сверхлюдей» … Там долгие годы ничего не менялось, но теперь на Лампу Ночи из «внешнего мира» возвращается юноша, которому в детстве удалось избежать гибели от рук наемных убийц. Юноша, которому была когда-то доверена тайна, способная раз и навсегда изменить судьбу Лампы Ночи…

Лампа Ночи - Джек Вэнс читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Он владеет «Фарсаном» пять лет, а слетал в космос всего один раз. Разве это рационально?

— А, может быть, он страдает морской болезнью или головокружением? Откуда ты знаешь?

— Я-то уж знаю! А еще больше знает мой дядюшка Форби! Мистер Рут обещал продать ему «Фарсан» по очень низкой цене, а теперь идет на попятную, отпирается и требует сначала одну цену, потом другую и все — одна другой выше!

— Похоже, он просто не хочет продавать.

— Если так, то это весьма неразумно, — быстро глянула в сторону Рута Лиссель.

— Почему?

— Да потому, что дядюшка Форби обещал взять меня в годовой круиз, как только купит эту яхту. А теперь получается, что я уже состарюсь и зарасту плесенью, пока Дождусь!

— Не расстраивайся, — все так же спокойно сказал Джейро. — Как только я куплю свою собственную яхту, я возьму тебя с собой на годик, а то и на два.

Лиссель высоко вскинула брови.

— Тогда придется в качестве дуэньи брать мою мать, а она вряд ли на это согласится. Она в Бустамоне и не переносит нижестоящих уровней. Если она узнает, что ты нимп, то назовет тебя шмельцером и выкинет за борт.

— Выкинет меня с моего собственного судна?

— Да, и даже сочтет это вполне корректным.

В ответ на такое утверждение возразить было нечего. Джейро молчал, а Лиссель снова прислонилась спиной к борту и стала рассматривать свои ногти. Девушка уже начала уставать от Джейро. Конечно, он был очень хорош собой, но ему явно недоставало изюминки и той легкости в общении, которые и делают пребывание в компании молодого человека возбуждающим. Джейро же, как и все нимпы, туповат и неуклюж.

Поглядев через плечо на то, как дядя все еще пытается уговорить мистера Рута, она поняла, что дело не двигается.

— Что они обсуждают? — вдруг спросил Джейро.

— Обсуждают? Вероятно, дела, — беспечно ответила Лиссель. — Какое-то развитие чего-то. Если все пойдет как надо, и мистер Рут выложится на всю катушку, то все наши проблемы будут решены. Думаю, что и мне придется вмешаться в это дело силой своих прекрасных глаз.

Форби Милдун, наконец, свернул карту, и оба господина зашли в яхту. За ними последовала и Лиссель. В дверях она обернулась, сделала многозначительное лицо и скрылась внутри. Джейро пожал плечами и отправился своей дорогой.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

1

Алтея и Хайлир защитили докторские диссертации через три дня после описанной встречи Джейро с Лиссель, и их жалование значительно повысилось. Изменился и их научный статус. Причем изменился настолько сильно, что их сразу же приняли в Альтроверт — некарьеристский клуб интеллигенции и нонконформистов из нимпов, занимающих высокие социальные посты. Альтроверт, несмотря ни на что, считался весьма престижным клубом, в нем даже состояло несколько человек из Лемура.

Внешне Фэйты мало интересовались своим новым положением, но в глубине души им явно льстило общественное признание, которое они заслужили. Супруги даже начали всерьез задумываться о переустройстве Мерривью.

— Я уже сто лет не пользовалась как следует моими любимыми канделябрами, — вздыхала Алтея. — Ах, не ворчи, пожалуйста, Хайлир, ведь старый дом действительно требует обновления и внутри, и снаружи. И теперь, когда у нас есть такая возможность, нечего откладывать. Мы сможем наконец приглашать по вечерам таких людей, как профессор Шабат или Дейм Интрикс, и не чувствовать себя какими-то отбросами общества.

— Я лично никакими отбросами себя не чувствую, — ответил Хайлир, всегда имевший склонность к опровержениям. — А если кто-то интерпретирует мое поведение именно таким образом, то — пожалуйста, меня это не волнует.

Но Алтею не могло обмануть внешнее равнодушие мужа.

— Будем откровенны, Хайлир, ведь и ты любишь хорошие обеды не меньше, чем я, но не хочешь признать этого исключительно из упрямства.

Хайлир рассмеялся.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий