Герой - Роберт Сальваторе (2016)

Герой
Книга Герой полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Герой - Роберт Сальваторе читать онлайн бесплатно полную версию книги

Зеленое лицо Реджиса побелело, а Маллаби слегка отвернулась, чтобы игриво подмигнуть Вульфгару; тот невольно ухмыльнулся.

— Она ведь пошутила, да? — уточнил Реджис, спеша вместе с Вульфгаром на корму, следом за Брикером.

— А ты–то чего волнуешься? — удивился Вульфгар. — Я думал, в тебе течет кровь генази и ты можешь переплыть море, если потребуется.

— Ну, — Реджис пожал плечами, — там есть еще такие твари, сам знаешь. Большущие… голодные…

— Ба, да ты не бойся! В тебе мяса почти нет, есть нечего! — загоготал Вульфгар.

Они трудились всю ночь; Вульфгар, следуя указаниям Брикера и Реджиса, соответствующим образом разворачивал корабль перед каждой наступающей волной. К счастью, волнение начало ослабевать, вскоре тучи разошлись, и на небе засверкали звезды.

На палубе суетились матросы, передавая по цепочке ведра, внизу стучали деревянные молотки — это корабельные плотники, пытаясь укрепить мачту, заделывали отверстия в борту и заливали их смолой.

За несколько часов до рассвета матросы наконец устранили течь, и работа Вульфгара была закончена. Море успокоилось, и они с Реджисом установили румпель на прежнее место. Они помогли Брикеру присоединить штурвал, затем рухнули прямо на палубу, смертельно уставшие, и закрыли глаза.

— Некогда спать! — раздался некоторое время спустя голос капитана Маллаби.

Реджис даже не понял, успел он заснуть или нет. Он поднял затуманенный взгляд к небу; оказалось, что уже совсем рассвело. Лучи утреннего солнца заливали палубу. Вульфгар зевнул, а Брикер вскочил на ноги.

— К ведрам, — приказала Маллаби.

— А я думал, вы все заделали, — протянул Брикер.

— Почти, но внизу есть еще одна пробоина, возле киля. Вода проникает в трюм, придется вычерпывать. Может, сумеем дойти до порта, а может, и нет. — Она покачала головой, и всех троих внезапно охватила тревога.

Вульфгар поднялся на ноги, и Маллаби внимательно присмотрелась к нему.

— Хорошо плаваешь? — поинтересовалась она.

Могучий человек пожал плечами.

— Ты думаешь отправить ребят под «Толстого шкипера»? — ахнул Брикер.

На лице Маллаби появилось неопределенное выражение:

— Может быть.

— А почему бы и нет? — заговорил Вульфгар. В конце концов, «Толстый шкипер» — не такой уж крупный корабль, и он был совершенно уверен, что доберется до киля.

— Один человек вверх, один вниз, снова вниз и снова вверх, — объяснил Брикер. — Но ты не сможешь оставаться там достаточно долго для того, чтобы сделать что–то полезное. Тем более там темно. Мало толку от ныряльщиков! Ведь нужно обстругивать затычки и все такое, нельзя просто приложить к дыре доску и надеяться на то, что она никуда не денется!

— Это лучше, чем ничего, — возразила капитан Маллаби.

— Не выйдет залить пробоину дегтем, — продолжал Брикер.

— А мы находимся посреди проклятого моря, и я не могу вытащить корабль на сушу, чтобы его отремонтировать, а?! — заорала капитан, и ее тон напомнил Брикеру о субординации, которую следовало соблюдать на борту.

— Прошу прощения, — почтительно пробормотал рулевой и, пригнувшись, попятился.

— Потребуется нырять много раз, — обратилась Маллаби к Вульфгару. — Но, боюсь, нужно попытаться.

— Что, ему придется спускаться туда, чтобы вырезать затычки, которые надо будет вставить в щели? — уточнил Реджис.

Маллаби пожала плечами.

— На этот вопрос нет точного ответа, и пробоину нельзя надежно заделать, — призналась она. — Но мы должны сделать все, что сможем, чтобы ослабить течь и добраться до берега…

Она замолчала — Реджис снимал куртку и рубаху. Он снял и ножны с рапирой, но оставил кинжал. Наконец он положил на кучу одежды свой знаменитый синий берет, забрался на перила и прыгнул в море.

— Где он? Найдите его! — воскликнула потрясенная капитан Маллаби, поспешив к фальшборту.

— Вам придется долго искать, — сказал Вульфгар.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий