Knigionline.co » Любовные романы » Красавица для дракона

Красавица для дракона - Этель Легран, Настя Ильина (2019)

Красавица для дракона
Книга Красавица для дракона полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Я не знаю, как оказалась в другом мире. Важнее для меня другое – как выбраться из замка чудовища живой, вернуться домой? В этом мире я чужая… Обладательница магией, которая управлению не подвластна. Кто-то убежден, что меня принц выбрал фавориткой, но к чему это, если мне дурно от его вида? Победительницей я не собираюсь становиться! Я хочу свои джинсы и кроссовки, а еще душ… Оказалось, что слухи о чудовище оказались верными, и у него свои планы на меня.

Красавица для дракона - Этель Легран, Настя Ильина читать онлайн бесплатно полную версию книги

Вся благодарность за спасение мгновенно улетучилась — осталась лишь ярость.

— Не позволите даже вашей щеки коснуться губами? — посмеялся принц, отстраняясь от меня. — Теперь вам стало лучше? Возможно, свежий воздух поспособствовал головокружению. Вы слишком долго пребывали в стенах дворца и ослабели.

Я отрицательно помотала головой, понимая, к чему всё велось. Кнут и пряник? Получить свое через наигранную заботу? Если я позволю ему подобные вольности, он быстро потеряет интерес… С другой стороны, ему следовало отдать должное за то, что проявил учтивость и помог мне, хотя мог бы и не делать ничего.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Словив взгляд принца, я зло прошептала:

— Не касайтесь меня!

Он удивленно моргнул, словно что-то в нем надломилось, но затем, одарив меня дружелюбной улыбкой, возобновил расстояние, разделявшее нас. Неужели осознал, что сегодня ему ничего не светит? Грудь вновь одолело знакомое ощущение пульсирующей боли. В подтверждение гипотезы камень засверкал переливами фиолетового.

— Как вы чувствуете себя после неловкого падения в день нашей первой встречи? Надеюсь, лекарь дал вам должный уход?

— Спасибо! Благодаря вам всё просто прекрасно… — передразнивала я.

Наш разговор быстро перетёк в светскую беседу, и принц поспешил поделиться своими достижениями. Ему хотелось поскорее пройти коронацию и стать королём, хотя раньше он планировал путешествовать, как и его отец в молодости. Я старалась не вмешиваться в разговор и отвечала только тогда, когда он задавал мне прямые вопросы, не заботясь об интонации. Возможно, он не так уж и плох, как мне казалось?.. Фридрих заботился о своём народе; судя по его речам, хотел сделать так, чтобы хорошо жилось всем. Он приютил Сару и дал ей работу… Он прислушался ко мне, не отдав приказ о смерти, и учтиво держался на расстоянии.

Значит, магическое воздействие обрушилось не с его подачи?

Оставались два варианта: неугомонная соперница поспособствовала плохому самочувствию, либо собственная магия Алисии причиняла страдания…

Принц продолжал щебетать обо всем вокруг, как заведенный, а я едва слушала его, раздумывая о том, что в действительности произошло. Не первый раз я встречала подобное поведение — надломленное, неестественное, будто разум другого человека принудили подчиниться моей воли.

— Простите, Алисия, но личного времени у меня не так много. Государственные дела требуют моего постоянного контроля. Если вы станете моей женой, у нас будут ночи, которые мы сможем посвятить друг другу, и тогда уж вы точно не отвертитесь от поцелуев со мной, — лукаво намекнул принц на то, что он так и не получил и толики желаемого.

Поднявшись на ноги, он протянул мне руку и помог встать. Предоставив принцу возможность поухаживать, я позволила себе ненадолго почувствовать себя настоящей леди. Фридрих может быть приятным человеком, если захочет. Если не будет слишком настойчивым и напыщенным. И я вспомнила о присутствии охраны, следившей за нами. Надеюсь, они не слышали моих неподобающих речей в присутствии принца. В конце концов, он сам попросил вести себя с ним куда приземлённее.

Мы молча двигались вдоль сада по направлению ко дворцу и наткнулись на Джека, лорда Каррингтона. Я стиснула зубы, глядя на человека, разбившего сердце Алисии.

Наглец и осел.

Как он только посмел заявиться во дворец? И главное, зачем?

6.4

Лорд Каррингтон, одетый во всё чёрное, больше напоминал тёмного кардинала, чем того расфуфыренного павлина, коим предстал во время нашей с ним первой встречи. Заметив меня, мужчина переменился в лице: его взгляд потемнел, приобретя глубокий синий оттенок, а желваки на висках передёрнулись. Мысленно я не удержалась от того, чтобы не позлорадствовать его растерянности.

Рассчитывал, что меня уже нет в живых? Не думал встретить меня в компании принца?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий