Knigionline.co » Наука, Образование » Морские волки. Германские подводные лодки во Второй мировой войне

Морские волки. Германские подводные лодки во Второй мировой войне - Франк Вольфганг (2004)

Морские волки. Германские подводные лодки во Второй мировой войне
Представленная вашему вниманию книга была написана примерно в 1955-ом году. Ее создатель - это немецкий автор – как представляется, по заказу американского издательства (этот перевод был выполнен с английского языка, но с учетом того, что оригинал был создан на немецком языке; есть вероятность, что на немецком языке книга и не выходила). С 1958 по 1972 год, когда в памяти тысяч и миллионов людей еще свежи и ярки были ужасные воспоминания о Второй мировой войне, эта книга выдержала семь изданий в Новом Свете – пять изданий в Соединенных Штатах и два издания – в Канаде. Прочитайте прямо сейчас, спустя шесть с небольшим десятков лет после окончания Второй мировой войны, то, что американцы не осмеливались печатать и издавать спустя десять лет, хоть и в описываемой войне они пострадали лишь меньше, чем британцы.

Морские волки. Германские подводные лодки во Второй мировой войне - Франк Вольфганг читать онлайн бесплатно полную версию книги

– По моим оценкам, не больше тринадцати, командир, – ответил механик.

– Проклятье! Я думаю, ты что-нибудь придумаешь.

– Мы уж все, что в голову пришло, перепробовали. Я затем и пришел, чтобы доложить.

Командир выругался и тут же спохватился:

– Этим горю не поможешь. Надо сообщить на базу.

Ночь прошла без приключений. Едва появился намек на рассвет, вахтенный офицер крикнул с мостика вниз, в центральный пост:

– Скажите командиру, что светает. Будем делать пробное погружение?[33]

И тут же впередсмотрящий по северо-восточному сектору сообщил о дыме на горизонте:

– Доложите командиру: дым справа восемьдесят!

Новость пробежала по лодке со скоростью степного пожара, и люди, которые только что лежали в полудреме, повскакивали с коек. Командир взлетел на мостик. Лодка изменила курс и прибавила скорость. Над горизонтом постепенно стали вырисовываться силуэты двух судов, идущих в западном направлении. Лодка легла на параллельный курс, против ветра и волн. Брызги летели на мостик. Наступал серый и холодный день. Садилась роса, видимость была весьма умеренной. На горизонте внезапно появились ленточки дыма, которые, постепенно увеличиваясь, составили облако.

Лодка подошла поближе и держала дистанцию, с которой вырисовывались мачты и трубы. Постепенно картина прояснилась: это был большой конвой с расчлененным строем. Каждые четыре-пять минут конвой менял курс «все вдруг», и лодка делала это вслед за конвоем.

– Надо иметь терпение, – сказал командир. – Если вы хотите выкрасть ребенка из коляски, то должны вначале уяснить себе, где его мамаша.

Теперь он увидел два длинных и низких быстроходных корабля и пару тральщиков с высокими тонкими трубами. Они расположились по периметру конвоя, словно собаки вокруг отары овец.

Вскоре после полудня лодка заняла позицию впереди конвоя. Командир прокомментировал обстановку для тех, кто был в центральном посту и в трюме:

– Все суда вооружены... Среднее водоизмещение семь-восемь тысяч... Среди них крупный лайнер, несколько танкеров и больших сухогрузов... Большинство загружены под завязку... У торговых судов параваны[34] на носу...

Люди внизу слушали спокойный голос командира и невольно заражались его уверенностью и силой.

– Атакую лайнер, – сообщил командир. – Он во главе внешней колонны. Это современное судно, трехцветной окраски. Вооружено... Всего вооружения не вижу... Одна труба, две мачты. Полагаю, вспомогательный крейсер. Если бы это было пассажирское судно, оно находилось бы внутри конвоя...

К голосу командира примешался звук выдвигаемого перископа. Сейчас уже безо всяких наушников слышны были винты кораблей конвоя. Командир продолжал:

– Прошел между двумя ведущими эскорта... Приближаюсь к ведущему третьей колонны... Сейчас я между второй и третьей колоннами... Торпедные аппараты товсь!.. Залп первым, вторым и третьим аппаратами – пли!

Побежали секунды.

– Слышу все торпеды, – доложил гидроакустик.

Сколько ж они будут идти, вечно, что ли? Наконец раздался звук взрыва, эхом пробежавший по лодке. Командир стал описывать сцену:

– Торпеда попала точно в середину... Теперь левая рыбка угодила в судно за лайнером. Отлично! Второе судно поражено в корму. Дистанция около двух тысяч метров.

Послышался еще один глухой взрыв.

– Третья, командир?

– Нет, – ответил командир, – это опять первое судно. Очевидно, котлы взорвались. У него сильный крен на правый борт. По центру сильные разрушения. Спасательные шлюпки спустить не удается. Погружается кормой. Длиной метров сто семьдесят. Примерно восемнадцать тысяч тонн. Второе судно, я бы сказал, – около семнадцати тысяч тонн. Корма в воде выше ватерлинии.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий