Knigionline.co » Любовные романы » Прикоснись ко мне

Прикоснись ко мне - Джус Аккардо (2016)

Прикоснись ко мне
Книга Прикоснись ко мне полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Под ноги Дез во время одного из бурных ночных похождений свалился парень. Она понимает, что боги предоставили шанс позлить папочку! Надо красавчика привести в дом, чтобы родители лопнули от воплей. Кейл под душ отправился в обуви, удивлялся обычным вещам. Прикоснуться к нему нельзя. Дез, когда отец вернулся с пистолетом в руках, понимает, что все опаснее, запутаннее, чем она могла себе представить. Секретная организация, превращающая людей в оружие, наделяющая их сверхспособностями; тайные общества, вооруженные преследователи; правда о семье девушки, Кейле – крутой поворот для оторвы…

Прикоснись ко мне - Джус Аккардо читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Если честно, Алекс — далеко не лучшая компания. Не самый желанный для меня тип.

— Вы, как мне кажется, вполне ладите.

— Тебе, конечно, показалось. Я просто пыталась произвести на тебя впечатление — вот какого парня я завербовала. А вообще, если бы не «Деназен», я бы с удовольствием вломила ему так, чтобы содержимое штанов у него вышло через глотку.

Папашка засмеялся. Прямо зашелся от смеха. Никогда раньше не слышала, чтобы он так ржал. И хоть мне было противно, но я попыталась посмеяться с ним за компанию.

Папашка врубил поворотники, и мы въехали на парковку «Деназена».

— Думаю, если это получится, всем будет хорошо.

22

Весь остаток дня они так и не позволили мне увидеться с Алексом. Не виделась я с ним и весь следующий день. Папашка уверял меня, что Алекс в полном порядке и дела с добрыми людьми из «Деназена» у него идут прекрасно.

Я стояла у зеркала и пыталась определиться — зачесать волосы назад или пусть лежат свободно. Брандту нравилось последнее. Он говорил, что это добавляет мне крутизны и вообще классно идет. В конце концов я оставила так, как нравилось Брандту. Ведь это был его день.

Я пригладила юбку, бросила на себя последний взгляд, потом взяла маленький, упакованный в камуфляжного цвета бумагу пакетик, который хранила уже несколько месяцев и, сунув в карман, спустилась на первый этаж. Папашка ждал меня у дверей, посматривая на часы. На нем был один из костюмов, которые он обычно носил на работу. Мы немного опаздывали.

Путь к церкви оказался и коротким, и долгим одновременно. В машине было холодно и неуютно, поэтому я постаралась поскорее из нее выбраться. Но и слишком торопиться, чтобы прибыть в пункт назначения, мне не хотелось — хоронили-то моего брата и лучшего друга. В церковном приделе, отведенном для прощания, было множество плачущих людей, большинство из которых либо ничего не знали о Брандте, либо знали его очень мало. И вот теперь все они собрались в одном месте. Депрессивное местечко. Не лучшие времена!

Я поинтересовалась у папашки, как дела у Алекса, но единственное, что он мне мог сказать, — что моему приятелю порекомендовали не покидать «Деназен» на время подготовки и что назавтра я смогу с ним встретиться. Я спросила, будет ли Алекс на похоронах, на что папашка ответил отрицательно.

Поэтому я осталась совсем одна, зажатая в первом ряду скамеек рядом с тетей Кэйрн. Та выглядела ужасно — постаревшая сразу лет на десять. Сжав губы в узенькую полоску, она застывшим сухим взглядом уткнулась в гроб красного дерева, который установили прямо перед алтарем. Губы отца Кэпшоу шевелились — я расслышала несколько слов, которые он произнес; говорил он о постигшем нас всех горе, но, по правде говоря, я не очень обращала внимание на то, что он нес.

Моим вниманием завладел папашка, который сидел в первом ряду рядом с дядей Марком. В отличие от своей жены, Марк плакал, не скрывая слез; в поисках поддержки он постоянно хватался за руку брата и что-то бормотал, прося прощения у своего мертвого сына. Смотреть на это было невыносимо, и дважды я едва удержалась, чтобы не вскочить и не заорать: это его вина, а не твоя!

В церкви было полно народу. Друзья и соседи подходили, чтобы выразить свое уважение и соболезнования, а еще больше — чтобы поглазеть на убитых горем родителей. Там были люди, которых, как я знала, Брандт годами не видел — все они, явившись из ниоткуда, прошли перед нами горестной процессией. Парни, с которыми он якобы учился в старших классах, девчонки, которые, как им казалось, были когда-то безумно в него влюблены, люди, которых он едва знал, — все они претендовали на звание его лучших друзей. Все они стояли в углу, громким, отчетливо слышимым шепотом передавая друг другу самые верные сведения о последних минутах Брандта.

— Я говорил с Брандтом накануне, перед тем как это случилось. По его разговору я понял, его что-то страшно беспокоит.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий