Звук снега - Кэтрин Кингсли (2017)

Звук снега
Книга Звук снега полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Джоанна - вдова итальянского графа. Скандал, произошедший десять лет назад, заставил ее бежать на континент. Она возвращается в Англию, чтобы спасти сына умершей сестры от отца - Гая. О маркизе идет молва как о жестоком негодяе, виновнике смерти жены. Гай - усталый, измученный, одинокий человек, изнемогающий под грузом тайн, а не убийца. Джоанна становится лучом солнца, который озарил мрак его существования и подарил надежду…

Звук снега - Кэтрин Кингсли читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Вы не будете возражать, если я попрошу вас ненадолго отойти со мной? Я хотел бы сказать вам несколько слов наедине. Тумсби вполне может присмотреть за Майлзом и за Боско. Правда, Тумсби?

– Да, милорд, – отозвался Тумсби, улыбаясь. – Полагаю, у меня имеется подход к маленьким мальчикам и собакам.

– Вот и отлично, – сказал Гай и протянул руку, чтобы помочь Джоанне подняться.

Когда их руки соединились, Джоанну бросило в жар и краска вновь прилила к лицу. Надо было каким-то образом обуздать эмоции. Причем немедленно!

Отведя ее в сторону, Гай остановился.

– Джоанна, – немного неуверенно начал он, почесывая затылок, – я понял, что должен попросить у вас прощения. Там, в детской, я вышел из себя, и это недопустимо. Если честно, вы… Вы задели меня за больное место…

– И прошу простить меня за это. А еще хочу поблагодарить за ваше извинение. Мы оба были тогда очень усталыми и взвинченными.

Гай опустил глаза и с минуту стоял молча, переминаясь с ноги ногу.

– Я хорошо помню, что вы говорили тогда, но я действительно должен уехать сегодня в Лондон, – произнес он наконец. – Есть срочные дела, которыми необходимо заняться уже сегодня вечером. А затем я должен присутствовать на нескольких важных мероприятиях, в том числе на открытии парламента. Как ни старайся, а раньше марта я не смогу вернуться.

– Вам совсем ни к чему объяснять мне все это, – сказала Джоанна, с трудом скрывая, что очень огорчена перспективой столь долгого отсутствия лорда.

– Ох, – Гай улыбнулся и смешно приподнял брови, – так-то оно так, только так не хочется еще раз получить от вас взбучку за то, что забросил сына. Смею вас заверить, это совершенно не входит в мои планы.

– Теперь я это понимаю, – сказала она, одаривая его ответной улыбкой.

О, теперь Джоанна знала и то, что будет скучать по нему. Мысль об этом кольнула сердце. Удивительно, как меньше чем за день может измениться отношение к человеку.

– Мы будем ждать вашего возвращения, – добавила она вслух.

Гривз подошел совсем близко, взял ее руку в свою и нежно сжал.

– Спасибо. И позвольте еще раз поблагодарить вас за великолепный рождественский подарок, который вы сделали Майлзу. То, что вы появились в его жизни, очень большая удача.

Его темные глаза лучились теплом и еще чем-то неопределенным, отчего Джоанна почувствовала слабость в коленях, а по спине пробежали мурашки.

Понимая, что еще немного – и лорд заметит, как дрожат ее пальцы, Джоанна заставила себя высвободить руку.

– Если кому-то здесь и повезло, то точно мне, – сказала она. – Счастливого пути, Гай, и да хранит вас Бог!

– Счастливого Рождества, Джоанна! – ответил он с искренней теплотой. – О! Чуть не забыл. Это для вас. Я хотел занести это в детскую перед отъездом. Но раз уж вы здесь, то позвольте вручить сейчас. – Гай извлек из кармана небольшой сверток, завернутый в такую же цветную бумагу, что и подарок для Мило. – Считайте, что это моя персональная контрибуция в знак раскаяния. Небольшая вещица, но надеюсь, она развлечет вас.

Немного неловко он вложил сверток ей в руку. Затем, улыбнувшись на прощание, резко повернулся и быстро пошел прочь, как бы показывая, что не хочет смотреть, как она раскроет подарок.

Замершая от удивленная Джоанна смотрела вслед Гаю, пока он не скрылся за углом конюшни. Подумав в очередной раз, что увидит его не скоро, она тяжело вздохнула и только теперь вспомнила о свертке. О том, что в нем могло быть, не было ни малейшей догадки.

Слегка дрожащими пальцами, почти не дыша от любопытства, Джоанна разорвала упаковочную бумагу и увидела прекрасно изданный сборник стихов Джона Донна. Одна страница была отмечена Гаем закладкой. Джоанна открыла книгу на ней и прочитала:

Ты мне простишь тот грех, который был в начале?

Но он уже свершен, оставив след печали.

Простишь тот сонм грехов, что в жизни совершал?

Но мне прощали их, и я их повторял.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий