Knigionline.co » Любовные романы » Грязная любовь

Грязная любовь - Меган Харт (2011)

Грязная любовь
Книга Грязная любовь полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Его Элли встретила в не простой кондитерской, в магазинчике, куда вы пошли бы приобрести дорогую коробку конфет для жены шефа, если необходимо перед ней загладить вину за то, что переспали с ее супругом. Элли в подобные авантюры пускалась иногда. У мужчин она любила вызывать желание, что удовлетворяла ее самолюбие. Далее секс без обязательств, эмоций, любви. Но все изменилось после встречи с Дэном…

Грязная любовь - Меган Харт читать онлайн бесплатно полную версию книги

Я подождала, вглядится ли Дэн в фото пристальнее. Я хотела, чтобы он действительно увидел, а не просто мазнул по нему взглядом.

Он снова кинул на меня взгляд через плечо.

– Откуда она у тебя?

– Брат сделал.

Чайник засвистел, я на некоторое время отвлеклась, засыпая мой любимый «Эрл Грей» в заварной чайник и заливая его водой. Вдохнув запах ароматной заварки, вышедший вместе с паром, я закрыла чайник крышкой.

– Так это ты?

– Да.

– Сколько тебе? – Дэн приблизился к фотографии в рамке и стал изучать ее, засунув руки в карманы.

– Пятнадцать.

Я достала чашки, сахар, сливки. Пошарив в буфете, обнаружила печенье в шоколадной глазури, хотя желудок мой сжался, все еще не оправившись от хрена, которым была приправлена говядина. Пришлось даже переместить «Бамбук счастья» на кухонный гарнитур, чтобы уместить все на столе.

Дэн все еще изучал фотографию.

– О чем ты думала в тот момент? – спросил он, когда я взялась за вазу.

Вопрос так меня поразил, что мои пальцы разжались. Ваза была сделана из прозрачного тяжелого пластика, не из стекла, поэтому, ударившись о плиточный пол, не разбилась вдребезги, но стебли бамбука, вода и шарики оказались на полу, и я от души матюгнулась.

Дэн тут же поспешил мне на помощь, но тем самым только вызвал у меня новый прилив раздражения, что было совсем уж иррационально, может быть, даже мелочно с моей стороны. Мне было все равно. Я нетерпеливо махнула в его сторону, показывая, чтобы он не совался, схватила полотенце, которым вытирала посуду, и нагнулась, чтобы вытереть пол.

– С твоим бамбуком ничего не случится, Элли. Это крепкое растение.

– Это подарок. – Я вытирала пол, пока Дэн собирал изогнутые стебли и клал их на стол. – Как же – ничего не случится! Все корни сломаны!

Дэн собрал шарики и вернул их в вазу.

– Все будет в порядке, Элли.

Я что-то резко ответила и встала, чтобы отжать полотенце. Сдерживаясь, как бы в сердцах не наговорить Дэну чего-нибудь еще, повернулась к нему спиной. Он не заслуживал тех слов, которые вертелись у меня на языке, но разве осознание того, что ты ведешь себя как мегера, способно мгновенно заставить человека изменить свое поведение? Разве делает в своих глазах те или иные поступки оправданными? Я и тогда так не думала и сейчас не знаю, но, как часто бывало в моей жизни, и на этот раз удержаться не смогла.

Звяканье шариков, которые Дэн бросал в вазу, также не могло не внести свою лепту. Мои плечи напряглись. Я повернулась к нему.

– Не разбей еще и шарики!

Дэн поднял на меня сузившиеся глаза.

– Не собираюсь ничего разбивать.

Я ревниво пересчитала шарики в вазочке, в руке Дэна и те, что еще лежали на полу. Дэн поднял их и выпрямился.

– Еще три.

Он оглянулся.

– Где?

– Не знаю! – огрызнулась я, что было абсолютно несправедливо по отношению к Дэну. – Я знаю только, что шариков было двести восемьдесят семь, а сейчас только двести восемьдесят четыре!

Дэн уставился на меня. Я почувствовала, как начинают пылать моя шея и щеки, и вновь отвернулась к раковине. Затем до меня донесся шорох, за которым последовало три приглушенных звука. Три последних шарика вернулись к остальным, уже лежащим в вазочке.

Дэн подошел ко мне, остановился за моей спиной, не делая попыток до меня дотронуться.

– Элли.

– Я считала, – сказала я. – На фотографии я считала, сколько рыбок в пруду.

Я ощутила почти невесомое прикосновение его рук, легших мне на плечи. Не стала сбрасывать их с себя, но и не подалась навстречу Дэну. Он вздохнул и убрал руки.

– И сколько ты насчитала рыб?

– Пятьдесят шесть.

– Элли, повернись.

Я неохотно сделала так, как он просил. Хотела вступить с ним в перепалку. Более того – хотела довести его до точки, чтобы он разозлился на меня и ушел по своей воле. Чтобы не выпроваживать его самой.

– Что я сделал не так?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий