Там, где ты - Сесилия Ахерн (2016)

Там, где ты
Книга Там, где ты полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Сэнди Шорт в детстве не выносила, когда вещи терялись. Она могла несколько дней могла искать пропавший носок. Родители настояли, чтобы девушка стала посещать психолога. Получив образование, девушка устраивается на службу в полицию, а затем открыла собственное агентство по розыску пропавших людей. Очередное расследование приводит Сэнди в Лимерик, где теряются ее следы. Более чем странно выглядит машина, оставленная на обочине вместе с документами…

Там, где ты - Сесилия Ахерн читать онлайн бесплатно полную версию книги

Поздно вечером мы сидели в столовой с Хеленой и Иосифом в стороне от всех. На каждом столе мерцали свечи, в центре стояли маленькие букетики в вазочках, яркие, как райские птицы. Мы как раз доели грибной суп с горячим вкусным хлебом, и я откинулась на стуле в ожидании второго блюда. Дело было вечером в среду, и в столовой было пусто и тихо, потому что накануне рабочего дня жители поселка рано ложились спать. Каждый, кто участвовал в постановке, получил освобождение от работы – так решил Совет. Предполагалось, что мы будем репетировать каждый день с утра до вечера, чтобы уложиться в срок. Уже в следующее воскресенье Хелена пообещала провести генеральную репетицию в костюмах. С моей точки зрения, задача выглядела неосуществимой, однако Хелена заверила, что местные жители, жадные до любой работы, всегда быстро добиваются результатов. Впрочем, я слабо разбиралась в здешних порядках.

Я в миллионный раз приподняла запястье и разочарованно вздохнула.

– Нужно найти часы.

– Не волнуйтесь, – махнула рукой Хелена. – Здесь не так, как дома, Сэнди. У нас вещи никогда не теряются.

– Да знаю я, знаю, вы мне это уже сто раз повторяли. Но если так, где же они?

– Там, где вы их уронили, – хихикнула она и покачала головой, словно имела дело с неразумным ребенком.

Но Иосиф не улыбался и, как мне показалось, постарался быстро сменить тему.

– Что за пьесу вы собираетесь ставить? – спросил он своим глубоким бархатным голосом.

Я засмеялась:

– Понятия не имею. Хелене удавалось уводить разговор в сторону всякий раз, как кто-нибудь пытался поинтересоваться пьесой. Не хотелось бы портить вам удовольствие, но, на мой взгляд, одна неделя – совершенно нереальный срок, чтобы поставить и отрепетировать спектакль.

– А мы возьмем короткую пьесу, – напряглась Хелена.

– А как же с декорациями, костюмами и что там еще понадобится? – спросила я, постепенно осознавая масштаб затеянного нами предприятия.

– Об этом не беспокойтесь, Сэнди. – Она повернулась к Иосифу. – Дома у нас считают, что в старых театрах обитают призраки, потому что костюмы и грим постоянно куда-то исчезают. Ну да, они действительно пропадают, но привидения здесь ни при чем, во всяком случае, они ничего не воруют. Потому что самые шикарные костюмы ежедневно появляются тут, у нас. Бобби подберет все, что нужно, – спокойно заключила она.

– Она небось уже все продумала, – с любовью посмотрел на жену Иосиф.

– Время обдумывания кончилось, милый. Я уже все решила. Мы будем ставить «Волшебника страны Оз», – торжественно и гордо объявила Хелена, взбалтывая красное вино в бокале и отпивая глоток.

Я захохотала.

– А что смешного? – с любопытством спросил Иосиф.

– «Волшебник страны Оз», – выразительно произнесла я, – это не пьеса, а мюзикл. Его дети в школах ставят. Я ожидала, что вы предложите нечто более интеллектуальное. Допустим, Беккета или О’Кейси. Но «Волшебник страны Оз»?.. – Я сморщила нос.

– Ух ты, надо же, похоже, мы тут имеем дело со снобом. – Хелена не сдержала улыбку.

– Я ничего не слышал про этого «Волшебника страны Оз», – смущенно сказал Иосиф.

– Вам что, в детстве никто книжек не читал? – изумилась я.

– Это не тот спектакль, который регулярно ставили в Ватаму, – напомнила Хелена. – А если бы вы, Сэнди, сегодня не покинули репетицию так рано, то знали бы, что мы решили отказаться от музыкальной версии. Существует адаптация, написанная много лет назад Денисом О’Ши, прекрасным ирландским драматургом, который находится здесь уже два года. Он прослышал о наших планах и утром принес ее мне. Мне показалось, это то, что надо, и мы уже распределили роли и прошли несколько первых сцен. Имейте в виду: им я сказала, что это ваше решение.

– Вы раздали им роли из «Волшебника страны Оз»? – Ее тирада не произвела на меня особого впечатления.

– А о чем эта пьеса? – Иосифа разбирало любопытство.

– Пусть Сэнди расскажет, – ответила Хелена.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий