Там, где ты - Сесилия Ахерн (2016)

Там, где ты
Книга Там, где ты полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Сэнди Шорт в детстве не выносила, когда вещи терялись. Она могла несколько дней могла искать пропавший носок. Родители настояли, чтобы девушка стала посещать психолога. Получив образование, девушка устраивается на службу в полицию, а затем открыла собственное агентство по розыску пропавших людей. Очередное расследование приводит Сэнди в Лимерик, где теряются ее следы. Более чем странно выглядит машина, оставленная на обочине вместе с документами…

Там, где ты - Сесилия Ахерн читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Да, да, – обрадовался Джек, – с работой. – Она действительно… – он напрягся, – давит на меня.

– Хорошо, – кивнул доктор Бартон. – А чем вы занимаетесь?

– Я грузчик в компании Шеннон-Фойнс-Порт.

– И что привело вас в Дублин?

– Вы.

– Вы проделали весь этот путь, чтобы встретиться со мной?

– Я еще собирался повидаться с приятелем, – быстро ответил Джек.

– Что ж, хорошо, – улыбнулся доктор Бартон. – Ну, так что там с работой, которая так сильно давит на вас? Расскажите.

– Ну, время… – Джек придал своему лицу недовольное выражение, и у него получилось убедительно, как ему показалось. – Оно тянется так долго. – Тут он замолчал, сцепил руки на коленях, кивнул и оглядел комнату.

– Сколько часов в неделю вы работаете?

– Сорок, – ответил Джек, не задумываясь.

– Сорок часов – это не больше стандартной рабочей недели, Джек. Почему вам кажется, будто вы не в состоянии с этим справиться?

Джек покраснел.

– Ничего страшного в этом нет, Джек. Может, нам удастся добраться до глубинных причин, из-за которых работа вас угнетает. Если это действительно работа…

Доктор Бартон продолжал говорить, а Джек вертел головой в поисках следов Сэнди, как будто она, до того как исчезнуть, могла оставить на стене свое имя. В какой-то момент он осознал, что доктор Бартон молча смотрит на него.

– Да, полагаю, именно так, – произнес Джек, кивнув, и уставился на свои руки в надежде, что среагировал, как надо.

– А как ее зовут?

– Кого?

– Вашу подругу, ту, что с вами живет и с которой у вас проблемы.

– А-а-а, Глория, – произнес Джек и сразу вспомнил, как они вчера встретились дома и как она обрадовалась, что он сегодня пойдет сюда и раскроет доктору душу.

А он его даже не слушал. И чем дольше находился в кабинете, тем сильнее злился.

– Вы говорили ей, что чувствуете стресс?

– Нет, – рассмеялся Джек, – я не рассказываю Глории о таких вещах.

– Почему?

– Потому что у нее на все есть ответ, и она всегда готова все уладить.

– Вас это не устраивает?

– Нет. – Он покачал головой. – Мне не нужно, чтобы за меня кто-то что-то улаживал.

– А что нужно улаживать?

Джек пожал плечами, не желая углубляться в эту тему.

Доктор Бартон надолго замолчал, и Джеку действительно показалось, что на него что-то давит.

– Улаживать нужно то, что происходит вокруг нас, – ответил он в конце концов.

Доктор Бартон все так же молчал.

– Вот… – Он снова напрягся. – Вот я и пытаюсь это сделать.

– Вы пытаетесь уладить то, что происходит вокруг вас, – повторил доктор Бартон.

– Я так и сказал.

– А Глории это не нравится.

И за это доктору Бартону платят бешеные деньги, с недоумением подумал Джек.

– Нет. – Он покачал головой. – Она считает, что я просто должен делать свое дело и выбросить все остальное из головы.

Он вовсе не собирался рассказывать всего, вроде бы пока беседа протекала вполне невинно. Во всяком случае, Джек еще ничего не выболтал.

– Что же именно вы должны выбросить из головы?

– Донала, – медленно выговорил Джек, не зная, стоит ли продолжать.

Может, если он все объяснит, доктор Бартон согласится с ним и он получит хотя бы одного союзника.

– И все остальные родственники тоже. Они хотят забыть его, отпустить, избавиться от него. А я так не считаю, понимаете? Он – мой брат. Глория смотрит на меня как на психа, когда я пытаюсь ей объяснить.

– Ваш брат Донал умер?

– Нет, конечно, – ответил Джек, поразившийся нелепости вопроса. – Но все вокруг ведут себя так, будто он действительно умер. А он всего лишь пропал без вести. Всего лишь, – горько усмехнулся Джек, устало потирая лицо. – Временами мне кажется, было бы проще, знай я, что он действительно умер.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий