Knigionline.co » Любовные романы » Твои нежные руки

Твои нежные руки - Розмари Роджерс

Твои нежные руки
Книга Твои нежные руки полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

В далекую Англию отправилась осиротевшая Амелия Юортленд. Она надеялась найти утешение в доме крестной. Девушка не ожидала встретить обжигающе-страстную любовь на берегах Туманного Альбиона.

Твои нежные руки - Розмари Роджерс читать онлайн бесплатно полную версию книги

Потом, немного успокоившись, призвал адъютантов и объявил:

— Джентльмены, британцы уже здесь! Сегодня вечером мы с ними сразимся.

Для Кита, посланного с депешами, не было новости приятнее. Холодный дождь исхлестал дороги, колеса фургонов и копыта коней вязли в непролазной грязи. Кит поскакал вдоль берега, объезжая озерца и заболоченные места, и наконец добрался до места назначения, промерзший и забрызганный с головы до ног.

— Майор Планше, — воскликнул он, протягивая пакет, — вы должны как можно скорее вернуться в Новый Орлеан! Британцы высадились!

Растерявшийся Планше показал гонцу на камин и, наскоро пробежав глазами приказ, велел адъютанту выстроить солдат и идти маршем на Новый Орлеан.

— Если понадобится, мы всю дорогу будем бежать, — резко добавил он.

К полудню батальон Планше, действительно пробежав всю дорогу, вошел в город. К нему присоединились другие подразделения, выстроившиеся на Плас д'Армс.

Под покровом темноты и желая застать врага врасплох, небольшая армия разделилась на отряды и при свете луны пошла в бой. Знаком к началу сражения послужил выстрел с американской шхуны «Каролина», вставшей на якорь напротив британского лагеря. Англичане бросились врассыпную, но быстро опомнились, и атака американцев была встречена мушкетным огнем. Пули свистели мимо головы Кита, кто-то рядом с ним вскрикнул. Знакомая сцена… правда, не на палубе корабля, а на суше, но от этого не менее опасная.

То там, то здесь вспыхивали рукопашные поединки, и не успели американцы оттеснить оккупантов, как прибыли британские подкрепления и битва разгорелась с новой силой. Темноту то и дело разрывали вспышки огня, почти мгновенно исчезавшие.

Несмотря на жуткий холод, пронизывающий почти до костей, Кит упрямо рвался вперед, сквозь ледяную грязь, плескавшуюся за сапоги. Один раз он поскользнулся, инстинктивно поднял шпагу, чтобы отразить удар штыка, и увидел при очередном разрыве снаряда, что вокруг, насколько хватало глаз, люди сражаются не на жизнь, а на смерть. Отчаянная, свирепая драка то затихала, то вновь разгоралась бесконечными волнами. Кит сам не заметил, как очутился на краю поля, покрытого смятыми, растоптанными стеблями сахарного тростника. Тяжело дыша, не соображая, что теперь делать, он огляделся и понял, что бой откатился дальше. Но тут откуда-то слева донеслись безошибочные звуки драки.

Изо рта Кристиана вырывались белые клубы, хотя по лицу катился пот. Он провел ладонью по глазам, чтобы прояснить зрение, и тихо рассмеялся, узнав одного из людей, катавшихся по замерзшей земле. Наконец-то!

Он разжал руки, выпустив бесполезный мушкет, и схватился за окровавленную саблю. Лучшей возможности ему не представится!

Кит рванулся вперед, подождал, пока противники разойдутся, и крикнул в ночь:

— Сэр, вы мой пленник! Бросьте шпагу!

Очередной пушечный взрыв на мгновение осветил поле и лицо человека, смотревшего на Кита с мрачной издевкой.

— Если вам так понадобилась моя шпага, Кортленд, сначала придется ее отобрать у меня.

— Ничего не желал сильнее, — хмуро усмехнулся Кит.

Противник Брекстона, до этого стоявший молча, громко рассмеялся. В его руке блестело оружие, грудь тяжело вздымалась, но, очевидно, перепалка доставила ему огромное удовольствие.

— Вижу, что я не самый опасный ваш враг, милорд Деверелл, — выговорил он с британским акцентом, — но все еще может измениться.

И прежде чем Кит успел опомниться, незнакомец исчез в черных тенях, протянувшихся по полю. Что же, пусть идет. Зато Кит остался наедине с Брекстоном… лордом Девереллом… и держал его на острие своей сабли.

— Похоже, — протянул он, — вы, британцы, даже между собой не способны жить мирно! И еще называете нас склочниками!

— Прекрасное определение, особенно если учесть, что ваша сабля нацелена мне прямо в грудь, — хладнокровно заметил Холт. — Но если собираетесь пустить ее в ход, придется поторопиться, ибо у меня немало других дел…

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий