Игра без правил - Дж. Дж. Пантелли (2021)
-
Год:2021
-
Название:Игра без правил
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:98
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В США из Новосибирска вынуждена переехать Ева Царегородцева. Там десять лет живет ее мать, девушка не рада такому событию. Но с появлением в её жизни Хейдена Колера все меняется. Девушка не могла подумать, что отношения с парнем выведут из себя королеву школы. Мать Евы тоже не в восторге от ее выбора. Через непростые испытания придется пройти влюбленным, чтобы отстоять право на любовь.
Игра без правил - Дж. Дж. Пантелли читать онлайн бесплатно полную версию книги
После этих слов Киара выходит в коридор. Я ещё пару минут стою в темной подсобке, переваривая ее слова. Черт, а Кристалл действительно ведёт двойную игру. И у нее это отлично получается. Что ж, нужно ее немного подразнить.
Когда тренировка подходит к концу, и мы направляемся к раздевалке, я беру Роба за руку и, прикусив нижнюю губу, кокетливо произношу:
— Роб, ты не мог бы меня подбросить до дома?
Парень довольно скалится.
— Конечно, без проблем!
Я прохожу мимо Кристалл и Ханны. Уверенна, что они сейчас победно переглядываются! Но эти сучки не знают, что я никогда не лягу под Уэсли.
*База — спортсмен, обеспечивающий основную поддержку маунтера/флайера.
*Бакет тосс — вертикальный выброс, при котором базы используют руки, как платформу для выброса флайера, перекрещивая их виде решетки.
*Бёд флип — элемент, выполяемый флайером в баскет тоссе, при котором флайер сначала раскрывается в позу "птичка", а затем выполняет сальтовое вращение вперед, как бы "ныряя" по себя.
*Клэп — хлопок на уровне ниже подбородка, при котором ладони выпрямлены и полностью косаются друг друга.
*Либерти — положение флайера в станте (флайер стоит на 1 ноге).
*Стант — подъем 1 или более флайера максимально в 2 уровня.
*Той флип — стант или способ подъема на стант или пирамиду, при котором 1 или несколько баз подхватывают флайера под переднюю часть стопы и используют руки, как платформу для выброса флайера в воздух, при этом флайер делает сальтовые движения.
*Лип — прыжок в шпагат(обязательный элемент программы в номинации чир-данс).
*Маятник — движения маятника в станте, при котором флайер с вертикальной позиции падает вперед и назад на руки кетчеров.
Глава 36 Ева
В черном "Джипе Черроки" Роба я чувствую себя некомфортно. Я уже жалею о том, что решила так рискнуть. Этот придурок может начать распускать свои руки. И к тому же, кажется, вся старшая школа, провожала нас удивлёнными взглядами, когда мы выезжали с парковки. Черт, нужно просто успокоиться и следовать плану. Кристалл хочет этого? Пусть она думает, что Роб и я скоро сблизимся настолько, что у нее и на меня появится пикантный компромат.
— Извини за вчерашнее, я повел себя, как идиот! — говорит Роб и смотрит на меня с сожалением.
Что? Я не ослышалась? Парень извиняется за то, что прижал меня к матам и облапал? Он решил сменить тактику? Наверняка, дружеский совет Кристалл.
Я прочищаю горло и, улыбнувшись, отвечаю:
— Что ж, пожалуй, дам тебе ещё один шанс.
Глаза Роба загораются предвкушением.
— Может ты согласишься сходить со мной куда-нибудь? В кино или скажем в боулинг? В субботу, например?
— Почему бы и нет? — Я дёргаю плечом. Кажется, я сама себя загоняю в ловушку. Но цена моей победы слишком высока, значит риск оправдан.
Роб рассказывает мне смешную, по его мнению, историю из жизни команды поддержки. Я делаю вид, что мне интересно, а сама жду не дождусь, когда мы наконец окажемся у моего дома.
Меньше всего я ожидала увидеть Джорджа Хэмсвилла и Лиама Моргана на нашей улице. Мужчины о чем-то спорят, стоя у серебристого "Мерседеса" адвоката Хейдена. Когда Джип Роба останавливается у нашей подъездной дорожки, я хочу провалиться сквозь землю.
— Спасибо, Роб! — быстро бросаю я и открываю дверь автомобиля. Неожиданное прикосновение парня к моему колену заставляет меня замереть.
— Только не забудь о нашей договоренности на субботу! — Роб мне подмигивает. Я молча киваю в ответ и выбираюсь из его тачки.