Беременная для бывшего парня - Эллен Лэйн (2021)
-
Год:2021
-
Название:Беременная для бывшего парня
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:33
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
- Ты должна усвоить, что станешь моей женой. – Он склоняется надо мной в гневе, а я стараюсь подавить рыдания.
- Я ухожу, останусь с Льюисом…
- Детка, ты о кое-чем забыла. – Дэвид оборачивается ко мне, а я от неожиданностью вздрагиваю. Чувству, что словно зверь, он загонит меня в ловушку.
- Я тест видел. Это мой ребенок или Льюиса?
Беременная для бывшего парня - Эллен Лэйн читать онлайн бесплатно полную версию книги
Лорен не падала. Она летела. Летела, вдохнув в себя пряный запах этой земли, непохожей на другие земли, а влекло-то ее все равно в небо. Она окунулась в пенящийся, стремительно летящий поток, где вода кипела так, будто в ней пылало жаркое пламя. Это — небольшой водопад? Ледяной кипяток? Лорен не успела и охнуть, как мутный водоворот подхватил, обжег огнем, потом — мерзлым железом, и снова огнем… Снова и снова. Безобидная вода понесла ее безвольное тело вниз. Все вокруг гудело и грохотало, от страшных ударов лопалось небо, швыряя в нее звенящие куски. Рядом с исхлестанным плечом пронеслась коряга, черная и скользкая, как кнут. Все метило в нее — стальные жгуты струй, ползущие по дну камни. Не удается раскинуть руки, вдохнуть воздух, кажется, будто ее вертит и кружит на одном и том же месте, просто мимо неистово несутся берега.
Глава 19
— Льюис… Помоги… — Лорен не услышала себя. Где уж там кому-то услышать ее крик о помощи? Горло заткнула твердая, скользкая пробка, казалось — еще одно усилие и разорвется грудь. Смешно, право дело! Она сама — спасатель… И кто ж ее спасет?
«Куда же ты мчишься, а? Та, что умела летать…» — Прозвучал в голове внутренний голос. А поток тащил, заливал голову, и тут же снова выпихивал на поверхность. Она жадно хватала воздух, который издевался, лишь хлеща ее и ускользая захлебывающейся пеной. И тут же — с размаху — поток бросил ее измученное тело на что-то огромное и твердое, словно раскачав, швырнул на железные ворота. Зазвенело в ушах, тело стало неуправляемым. Берег, земля, небо — вечная круговерть. Но карусель остановилась, и из горла и носа хлынула вода. Лорен застонала, но при первой же попытке шевельнуть руками и ногами снова пришла боль, а за нею — темнота…
***
Льюис не почувствовал приближения беды. Просто его с самого начала потянуло на ту полянку, где и по сей день валялся увядший цветок эдельвейса. Он нашел его, присел на корточки, и слегка коснулся пальцем когда-то нежных лепестков, боясь, что они рассыплются в прах. Но нет, они просто смялись, так же как и его нелепая любовь под грубыми пальцами Дэвида. Черт! Не думать о том разговоре, не вспоминать… А может, полезть туда, в каменную чашу, посмотреть, нет ли еще цветов? Хотя, зачем они ему теперь? Но что-то неудержимо тянуло Льюиса туда, где он едва не сорвался с края, пытаясь сорвать цветок. Он помнил, что его руки были в крови, да и сейчас царапины не до конца затянулись.
«А что мне терять?» — Вдруг подумал он, и спрыгнул вниз.
Склон был покрыт травой, но посреди буйной зелени не виднелось ни единой белой звезды. Все зря… Льюис присел и начал прислушиваться к тишине. Где-то пела птица, шумел ручей… Он любил слушать тишину.
«Льюис… Помоги…» — Вдруг раздалось у него в голове. Он поморщился. Уже галлюцинации? Но сразу же вздрогнул — на этот раз всерьез — тишину прорезал женский стон.
«Какой идиотке взбредет в голову забраться туда?!»
«Той самой, которой взбрело в голову сорваться с обрыва…»
«Но Лорен не умела плавать!»
«Судя по всему, и не умеет…»
— Дьявол! — Вслух высказался Льюис, ложась на траву и ползком пробираясь к краю. Одна каменная чаша под другой… И прямо посредине, словно жертва, принесенная богам — распластанное женское тело, изломанное, словно у куклы.
— Что же мне теперь делать?! — Льюис был в отчаянии. Он мог бы вызвать спасателей, но в этой глуши не ловил мобильник. Один на один с природой, блин…
«Ты же сам — спасатель…»
«Одно дело спасать людей. А другое — любимую женщину!»
«Ты же сам оттолкнул ее…»
«Я не думал, что она полезет за мной, в горы!»
«Неужели ты плохо знаешь Лорен? Она такая же порывистая и безумная, как и в свои восемнадцать…»
«И что же мне теперь делать?!»
«Ты второй раз задаешь один и тот же вопрос, хотя сам знаешь на него ответ! Делай то, что должен…»