Во тьме - Дори Лавелль (2021)

Во тьме
Книга Во тьме полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Я ошиблась в том, что знала о значении слова «страх». Мучитель мой – человек, который одержим тьмой настолько, что ради желаемого пойдет на все. Мужчина нуждается во мне, желает, что им движет, я не знаю. При каждом удобном случае он меня дразнит, он притаился…Оказавшись там, где он пожелал, мне необходимо дать ему отпор. Его любимое оружие – страх, но доставлять такую радость я не намерена…

Во тьме - Дори Лавелль читать онлайн бесплатно полную версию книги

Хоть меня изнутри обжигает ярость, мне удается не реагировать. Я не ввяжусь в еще одну драку. Я не дам им причины снова отправить меня в яму.

Скрещиваю руки на груди, транслирую сообщение, что люди должны держаться от меня подальше, защищаю свое личное пространство. Я только начинаю расслабляться, когда ко мне подходит женщина с копной рыжих волос, зализанных назад гелем. Ее зовут Джули, и она в тюрьме за убийство человека, с которым она работала на заправке.

― Привет, подружка.

Когда она улыбается, становится виден блестящий золотой зуб.

Я слышала о ней ― женщине, которая в тюрьме изображает из себя парня. По другую сторону забора у нее есть муж и дети. По слухам, здесь у нее есть пара девушек. Я не собираюсь становиться одной из них.

Когда я не реагирую на нее, она занимает место на лавочке рядом со мной. Я смотрю прямо перед собой, ничего не видя.

― Ты игнорируешь меня, детка?

Она поднимает руку, чтобы прикоснуться к моей щеке. Я отстраняюсь, так что ее рука пролетает мимо моего лица.

― Ты совершаешь большую ошибку, ― предупреждает она. ― Ты долго не проживешь здесь без друзей. Я нужна тебе на твоей стороне.

Я сжимаю зубы. Мне нужно, чтобы она оставила меня в покое, но еще я ее боюсь. Что если она нападет на меня, и мне придется защищаться? Еще одна драка, определенно, приведет меня в яму.

Мои плечи от облегчения опускаются, когда она встает.

― Я вернусь, ― говорит она, уходя.

Хоть в последние дни мне сложно поверить в существование Бога, я посылаю ему молчаливую благодарность. Еще я прошу Бога помочь мне найти путь из этого мрака.

Худшее, что может произойти со мной, это не смерть. Больше всего меня пугает умереть тогда, когда никто не знает, что совершил Трэвис. Я боюсь, что он сотрет меня с лица земли до того, как я найду доказательства его вины. Поэтому я не могу сдаться.

Как только он окажется за решеткой, мне будет все равно, что будет со мной. Я все равно уже мертва внутри.

Глава 10

Когда я вхожу в свою камеру после того, как провела большую часть утра на своей новой работе по мытью немытых унитазов, да еще и без перчаток, я бросаю взгляд на свои руки. Меня подташнивает от мысли, что этими же руками я буду есть. Никакое количество мытья и оттирания не заставят меня почувствовать себя чистой.

Мои сокамерницы уже в камере, пытаются занять себя, пока ждут, когда принесут ланч.

Но кое-что поменялось. В нашей камере новая женщина, замена Джуди. Я видела ее снаружи пару раз, но никогда с ней не говорила. Она хрупкая и симпатичная, с длинными ресницами и густым пучком черных волос на затылке. Она выглядит в тюрьме не к месту. Она была бы, как рыба в воде, на обложке журнала «Vogue». Но поразительный контраст с ее тонкими чертами лицами составляют ее глаза, жесткие и угрожающие. Как только наши взгляды пересекаются, я понимаю, что не хочу переходить ей дорогу.

Я не возражаю против новой сокамерницы, но меня раздражает, что она сидит на моей койке.

Когда дверь снова запирают, я смотрю на нее. Я удивлена тем, что она мне улыбается. У меня два выбора. Могу сказать ей, что койка уже занята, и ей придется спать на матрасе, или могу забыть о койке и отдать ее ей, чтобы избежать конфликта. Я выбираю второй путь.

Я отвожу от нее взгляд и опускаюсь на матрас, служивший мне постелью до того, как ушла Джуди. Не обращая внимания на жжение кислоты в моем желудке, я ложусь на спину и закрываю глаза, делаю вид, что я не здесь.

― Ты со мной не поздороваешься?

Незнакомый голос разрывает тишину, а за ним следует волна смеха.

Я открываю глаза и поворачиваюсь, чтобы посмотреть на новенькую.

― Ты говоришь со мной?

― Да, ― отвечает она, не отрывая взгляда от моего лица. ― Я говорю с тобой, кексик.

Она отталкивается от койки и подходит ко мне с протянутой рукой.

― Я Мелинда, но все зовут меня Саншайн. Очевидно, что моя улыбка освещает это мрачное место.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий