Knigionline.co » Любовные романы » Колдовская любовь

Колдовская любовь - Вирджиния Хенли (2002)

Колдовская любовь
Книга Колдовская любовь полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Забавное недоразумение произошло в диком приграничье при их первой их встрече. За нищую цыганку юную английскую леди Рейвен Карлтон принял Хит Кеннеди, а она его - за разбойника. Однако первые искры страсти зародила эта странная первая встреча. И эти искры разгорятся в пламя НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ…

Колдовская любовь - Вирджиния Хенли читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Отец еще жив, — тихо проговорил Хит.

Валентина и Бет пришли навестить отца. Эйда, всегда питавшая к нему слабость, шагала следом. Глаза Тины покраснели от слез. Она никак не могла успокоиться и жалобно всхлипывала. Взяв морщинистую руку отца, она хотела что-то сказать, но Роб сжал ее пальцы, призывая к молчанию, и прохрипел:

— Маленький Робби… не спускай с него глаз. Береги…

— Он одурманен зельем и сам не знает, что говорит, — пояснил Дункан.

Тина, однако, поняла, что речь идет о ее сыне. Она не стала объяснять, что уже выбрала малышу имя — Нил.

— Будь спокоен, отец.

— Проклятие убьет весь род Кеннеди, — настаивал он.

— Бредит, — сделал вывод Дункан. — Эй, цыган, какого дьявола ты ему подсунул?

Эйда поспешила встать между сводными братьями.

— Хит лучше всех разбирается в травах, — возразила она. И предложила: — Я посижу с лордом Кеннеди, у вас, должно быть, много дел.

Дункан вылетел из комнаты, а Хит обнял Тину за плечи.

— Мы справимся. Пожалуй, стоит переправить отца на корабль в одной из барок, по реке Эск до самого Солуэя. Там хватит места и для тебя с детьми.

— А ты? Поедешь с нами?

Хит покачал головой:

— Нужно везти пленника в Карлайл. С тобой поедет мистер Берк. Они с Эйдой присмотрят за отцом.

— Хорошо, — кивнула Тина, — мы соберем вещи и подготовимся к отъезду. Если отцу станет лучше, завтра же и отправимся. Я поговорю с Дунканом. Он грубит, потому что чувствует себя бесполезным.

Оставшись наедине с Эйдой, Роб продолжал твердить о порче. Уже много лет они время от времени спали в одной постели, и лорд Галлоуэй привык доверять Эйде, как ни одной женщине на свете.

— Старая Мег сглазила меня, когда Лили Роуз умерла. Я любил Лили. Чем я провинился перед старой ведьмой?

— Ты тут ни при чем, Роб. Кроме того, это было так давно, еще до свадьбы с Элизабет. Тебе нечего терзаться угрызениями совести.

Но ее слова не утешили Роба.

— Ты веришь в проклятие, Эйда?

Женщина замялась, но привычка говорить правду взяла верх:

— Я всю жизнь прожила в приграничье и, как все местные жители, суеверна до невозможности. Разум подсказывает, что не стоит слушать бабушкины сказки, но при этом мне кажется, что во всяких колдовских делах скрыта ужасная сила и лучше их остерегаться.

— Но как спастись от сглаза?

— Зло всегда можно одолеть добротой. Но немногие из нас способны отважиться на это.

Хит взял факел, спустился в темницу и, отворив дверь камеры, подождал, пока глаза Армстронга привыкнут к свету. Потом сунул факел в настенное кольцо и подошел ближе:

— У меня еще несколько вопросов. Правдивые ответы облегчат твою участь.

Сим настороженно кивнул.

— Мейнджи — глава клана Армстронгов? Сколько вас всего? И сколько поедут с ним, если Дейкр заплатит?

Пленник пожал плечами:

— Сотня или около того.

— А какие еще шотландские кланы нападут на своих ради поживы?

— Таких хоть пруд пруди!

— Назови!

— Да взять хоть Грэмов, что под началом Длинного Уилла. Они грабят по обе стороны границы и укрываются на спорной земле.

— Пойдем, вымоешься в реке и получишь чистую одежду.

— Это еще зачем? — подозрительно буркнул Сим.

— От тебя воняет, а мы едем на заседание суда смотрителей границы.

Армстронг сжался от страха:

— Нет! Нет! Иисусе милостивый, лучше повесь меня сразу!

Хит оскалился в волчьей усмешке:

— Веревка стоит денег.

Вечером в Карлайле разгорелись жаркие споры. Сэр Ланселот и сэр Томас обсуждали детали помолвки.

— Приданое невесты настолько скромное, что я прошу еще клочок земли. Как насчет Берга, что лежит к югу от реки Идеи? Всего лишь болото, не более того.

— Может, Рейвен и небогата, но красота и невинность не нуждаются в приданом. Твоя жена ничего не принесла тебе, как, впрочем, и моя, — напомнил Ланс.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий