Knigionline.co » Любовные романы » Колдовская любовь

Колдовская любовь - Вирджиния Хенли (2002)

Колдовская любовь
Книга Колдовская любовь полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Забавное недоразумение произошло в диком приграничье при их первой их встрече. За нищую цыганку юную английскую леди Рейвен Карлтон принял Хит Кеннеди, а она его - за разбойника. Однако первые искры страсти зародила эта странная первая встреча. И эти искры разгорятся в пламя НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ…

Колдовская любовь - Вирджиния Хенли читать онлайн бесплатно полную версию книги

Она нашла чистое кухонное полотенце, намочила конец в воде и вернулась к Маргарите. Грумы уже успели вымыть пол и поспешно удалились. Рейвен встала на колени перед королевой, осторожно вытерла ее лицо влажным полотенцем, но будущую мать продолжало мутить. Рейвен быстро растерла мяту пальцами и поднесла к носу Маргариты.

— Дышите глубоко, равномерно, вдыхайте запах, и рвота прекратится.

Сунув руку в карман, она достала ведьмин камень, о котором совсем забыла. Рейвен, уже обретшая некоторый опыт в искусстве исцеления, знала, что в таких случаях первым делом надо отвлечь больного, чем-то его занять.

— Прижмите камень к груди, сосредоточьтесь и продолжайте медленно и глубоко дышать. Постарайтесь впитать в себя его магическую силу.

Заметив, что Маргариту перестали мучить судороги, Рейвен наспех сорвала парочку листьев со стебля и велела положить их в рот.

— Свежий вкус мяты всегда успокаивает разбушевавшийся желудок.

Маргарита послушно сунула в рот листочки, и Рейвен поняла, что самое страшное позади. Она поспешила осыпать королеву похвалами за мужество и терпение.

Управитель внес сухарики и вино, и Рейвен уговорила беременную немного поесть.

— Помогите ее величеству снять плащ и башмаки, — обратилась она к фрейлине.

Но Маргарита с силой схватила ее за руку:

— Нет-нет, ты должна помочь мне перебраться в Англию!

Рейвен непонимающе уставилась на нее.

— Миледи, вам нужно отдохнуть, вы нездоровы. В таком состоянии вам нельзя ехать дальше.

— Но я должна! Ты ведь англичанка, верно? Помоги мне перейти границу, там я буду в безопасности.

— Это невозможно. Вы должны остаться в Хоуике, пока мужчины не вернутся из Ньюарка.

Страшно представить гнев Хита, если он обнаружит, что Маргарита исчезла. Ведь он поручил Рейвен заботиться о пленнице.

— Сжалься! Сжалься надо мной! — рыдала королева, не вытирая струившихся по лицу слез. — Мой поступок называется государственной изменой! Шотландцы мне жестоко отомстят!

— Они и пальцем вас не тронут, миледи, ведь вы сестра могущественного английского короля, — объяснила Рейвен.

Маргарита вскочила и принялась метаться по комнате. Очевидно, вино все же подкрепило ее силы.

— Они навечно засадят меня в темницу. Я не смогу жить в неволе! Подумай, сколько так называемых несчастных случаев происходит с бедными узниками!

Эти слова поразили Рейвен в самое сердце. У Маргариты, несомненно, отнимут свободу. Как бы ни сложилось дальше, бедная дама наверняка проведет остаток дней в тюрьме.

Королева осушила чашу с вином и умоляюще воздела руки к небу:

— Поверь, меня уговорили жадные и злые люди! Это они довели меня до такого конца! Мой честолюбивый брат жаждет править обеими странами, а мой алчный муж задумал продать ему пасынка. И вот теперь из-за них мне придется гнить в темнице, а малыш, которого я ношу, потеряет свободу еще в утробе матери!

Рейвен растерялась. Не слишком сложно отказать в милосердии королеве-изменнице, но как не пожалеть беременную женщину?!

Маргарита сжала руку Рейвен.

— Я понимаю, что получила по заслугам. Но ради моего нерожденного ребенка… неужели у тебя нет сердца?

Решимость Рейвен ослабла.

Она видела страх в глазах Маргариты, у которой, несмотря на усталость и болезнь, еще хватало сил ехать дальше, во имя спасения ребенка.

— Я помогу вам, — тихо вымолвила она.

— Мне нужно добраться в Хантфорд, до английской границы. Там меня ожидают люди лорда Дейкра.

Рейвен вздрогнула при звуке этого имени.

— Я могу довезти вас лишь до приграничного леса.

Управитель не стал спорить с двумя решительно настроенными дамами. Несколько недель назад он прислуживал королеве во время свадебных празднеств, и теперь ему не очень-то хотелось исполнять обязанности тюремщика.

Один из грумов привел белую лошадь Маргариты, на которой та прискакала из Эдинбурга. Рейвен заметила, что лошадь дрожит.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий