Knigionline.co » Любовные романы » Великолепно!

Великолепно! - Джулия Куин (2009)

Великолепно
Книга Великолепно! полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Как огня боится брачных сетей Алекс Риджли, герцог Эшборн. Молод, хорош собой, богат, он не выносит напористых американских наследниц, приезжающих в Лондон, чтобы любой ценой заполучить титулованных мужей! Он скорее станет изгоем общества, предметом насмешек, взяв в жены прехорошенькую, весёлую, остроумную кухарку Эмму, которая спасла жизнь его племяннику! В начале герцог считал эту идею шуткой, но каждая встреча с Эммой в его сердце разжигала пламя страсти. И мысль о женитьбе с Эммой овладела ним всерьёз…

Великолепно! - Джулия Куин читать онлайн бесплатно полную версию книги

– С ней все в порядке? – поспешил спросить Эймз.

Эмма кивнула:

– В порядке. Пока. – Она с трудом перевела дух. – Но ее стерегут двое ужасных мужланов. Нам надо помочь ей, вот только как?

– Может, лучше подождать, пока прибудет его светлость…

Эмма замотала головой:

– Боюсь, у нас нет на это времени. – Она принялась нервно расхаживать по комнате. – Мы должны ее вызволить до прибытия Вудсайда, который, судя по всему, и является настоящим похитителем.

– Но как мы это сделаем? – осторожно спросил Шиптон. – Эймз и я вряд ли такие сильные, как эти головорезы.

– К тому же они вооружены пистолетами. – Эмма вздохнула. – И тем не менее мы должны их перехитрить. Кстати, в комнате, где они держат Белл, открыто окно…

Не договорив, Эмма бросилась к окну и, распахнув его, высунула голову наружу.

– Здесь есть довольно широкий карниз, – сообщила она возбужденно.

– Но, ваша светлость, – Эймз поежился, – не можете же вы…

– Другого способа, минуя дверь, попасть в комнату нет. Теперь нам требуется выманить похитителей из комнаты, и тогда…

На несколько минут все трое погрузились в молчание. Наконец первым заговорил Шиптон:

– Наверняка, ваша светлость, этим парням нравится эль…

В сердце Эммы всколыхнулась надежда:

– Продолжай Шиптон.

– Ну, я говорю, что парни любят эль, а только дурак откажется от даровой выпивки.

– Шиптон, ты просто гений! – Эмма порывисто обняла слугу и поцеловала его в щеку, отчего Шиптон покраснел как свекла.

– Ваша светлость, я просто…

– Ты все сказал правильно, и вот что нам надо сделать. Один из вас выйдет на улицу и громко объявит, что его родственник умер и оставил ему много денег. По этой причине он готов угостить выпивкой всех в городе. Таверна находится внизу, поэтому один из вас будет стоять в холле и ждать, пока наши голубчики выйдут. Как только это произойдет, я проберусь по карнизу, влезу в окно и вернусь обратно с Белл. Согласны?

Оба кивнули, хотя в глазах их читалось сомнение.

– Итак, кто из вас сыграет роль разбогатевшего счастливчика?

Ответом ей было молчание, и Эмма поморщилась.

– Ладно, Эймз, ты пошустрее. – Она вложила ему в ладонь горсть монет. – Вот и займешься этим. Да поторопись, у нас мало времени.

Торопливо перекрестившись, Эймз вышел из комнаты, и вскоре Эмма услышала его крики:

– Я богат! Я богат! После двадцати лет службы старый перечник наконец скапутился и оставил мне тысячу фунтов!

– Шиптон, отправляйся скорее в холл, – прошептала Эмма возбужденно, затем, подбежав к окну, выглянула на улицу. Неподалеку она увидела Эймза, направлявшегося ко входу в гостиницу.

– Это чудо! – кричал Эймз и громко хохотал. – Чудо! Господне знамение! Никогда мне больше не служить у такого чудака и привереды…

Эмма усмехнулась, решив, что упустила из виду подробность о привередливом хозяине. Если удастся выманить негодяев из комнаты Белл, Эймз уж точно сможет уйти на покой, получив хорошее вознаграждение от своих хозяев.

В ту же секунду один из похитителей высунул голову из окна, и Эмма, отступив в глубь комнаты, принялась молиться. А на улице Эймз продолжал горланить:

– Я готов напоить всех, кому приходится горбом зарабатывать себе на жизнь, всех, кому приходится гнуть спину и работать в поте лица! Мы заслужили награду! Всех жду в «Зайце и гончих».

Со всей округи к таверне стали сбегаться люди; они с шумом врывались в дверь, и Эмма ждала только Шиптона, чтобы начать действовать.

Наконец Шиптон появился в комнате.

– Они проглотили наживку, ваша светлость, и сейчас спускаются по лестнице!

Сердце Эммы бешено забилось. Одно дело говорить о том, что ползти по карнизу – плевое дело, и совсем другое – проделать это в реальности. Выглянув из окна, Эмма прикинула расстояние до земли. Далековато. Тот, кто сорвется отсюда, не расшибется насмерть, но почти наверняка переломает все кости.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий