Knigionline.co » Любовные романы » Загубленная добродетель

Загубленная добродетель - Кора Рейли

Загубленная добродетель
Книга Загубленная добродетель полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

У Анны Кавалларо нет времени на любовь. У нее цель: стать модельером. Ее стиль религиозно копирует элита Чикаго, одна из причин этого то, что Анна дочь босса городской мафии. Когда она отправляется в институт моды в Париже, ее отец поставил условие – взять телохранителя. Девушка не против провести время с задумчивым защитником.
Головорезом Наряда Сантино Бианчи стал, потому что ему нравился азарт охоты. Почетное задание - присмотреть за дочерью своего капо. Отказаться от него он не может. Его мысли не благородные в отношении девушки, хоть Сантино годами настойчивый флирт Анны игнорировал. Границы начинают размываться вдали от дома. Но мужчина не намерен стать причиной расторжения помолвки... На пути Анны стоят: железная воля Сантино и ее жених.

Загубленная добродетель - Кора Рейли читать онлайн бесплатно полную версию книги

Глаза Сантино впиваются в меня своей интенсивностью. Он запустил руки в мои волосы. «Это добавит еще один слой к нашему предательству».

«Это действительно имеет значение?» Прошептал я. Мама и папа были бы разочарованы в любом случае, если бы они когда-нибудь узнали, чего они не сделают. «Давай будем секретом друг друга так долго, как сможем».

«Я никогда не возражал быть чьим-то грязным секретом, но я действительно хотел бы, чтобы я не был твоим».

«Это все, что у нас может быть».

Мои руки были потными, когда я вошел в особняк Кларка с мамой, папой и Леонасом. Долора отпраздновала свой пятидесятилетний юбилей, и, конечно, мы все были приглашены. Это был первый раз, когда я снова увидел Клиффорда, что заставило меня чувствовать необоснованное беспокойство, особенно потому, что папа решил взять с нами Сантино, а не Энцо.

Клиффорд и его мать приветствовали нас, пока его отец был занят разговором с парой сенаторов. Долора коротко обняла меня, что было неловко, особенно когда сразу после этого ее взгляд упал на Сантино. Неужели она думала, что он сделает ей особый подарок на день рождения?

Он бы не стал.

Верно?

Были ли мы все еще эксклюзивными? Или наш разрыв в Париже изменил ситуацию?

Одна мысль о том, что Сантино может прикоснуться к другой женщине, заставила меня покраснеть. Клиффорд встал передо мной, привлекая мое внимание к нему. Последовал краткий момент неловкости, который Клиффорд прервал, наклонившись и поцеловав меня в щеку. Это был короткий поцелуй, ничего, что кричало бы пару, но это все равно заставило меня чувствовать себя виноватым, потому что Сантино должен был это наблюдать.

Краем глаза я видел, как он прошел через комнату, чтобы занять там позицию, его глаза были каменными, но его глаза горели ревностью.

«Как дела?» Спросил Клиффорд с вежливой улыбкой. Он казался менее мальчишеским, чем я помнил, более спокойным и уверенным, и не только потому, что был одет в шикарный костюм.

«Хорошо», — сказал я, принимая его протянутый локоть. Он повел меня к буфету.

«Он доставит неприятности?»

Ему не нужно было вдаваться в подробности, было ясно, кого он имел в виду. Я позволил себе мельком взглянуть на Сантино, который профессионально осматривал комнату.

«Нет, с чего бы ему?»

«Будет ли какая-нибудь из девушек, с которыми ты встречался за последние несколько лет, доставлять какие-либо проблемы?»

«Вряд ли».

«Видишь», — сказал я с твердой улыбкой. «Все хорошо».

Сантино

Я бы никогда не подумал, что захочу вернуться в Париж. Я скучал по Чикаго, и я был рад вернуться в свой город, но пребывание здесь означало, что я больше не мог быть с Анной. Теперь нам пришлось прокрасться за спину каждого, чтобы поймать момент уединения.

Мне всегда нравилось испытывать острые ощущения от того, что меня поймали. Я получал удовольствие от того, насколько грязным был секс, когда он был запрещен. Но по какой-то запутанной причине я не хотел, чтобы секс с Анной казался грязным и запретным. Я хотел, чтобы люди знали, что она была моей и что я трахал ее.

Конечно, то, чего я хотел, и то, что я сделал, — это две совершенно разные вещи, и поэтому я стоял в стороне на вечеринке в особняке Кларков и наблюдал за Анной. К счастью, она и Клиффорд не были прикреплены к бедру. Видя их вместе, я всегда чувствовал себя убийцей. Анна была занята разговором с сестрами Клиффорда, пока он разговаривал с дочерью другого политика.

«Сантино», — произнес знакомый голос, и рядом со мной появилась Долора. «Я отправляюсь в сад на небольшую прогулку. Почему бы тебе тоже не подышать свежим воздухом?»

Я не смотрел в ее сторону. «Мне хорошо там, где я есть. Тебе нужно найти кого-то другого, чтобы подышать свежим воздухом. Я больше не на рынке».

«У тебя кто-то есть?»

«Да».

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий