Knigionline.co » Любовные романы » Загубленная добродетель

Загубленная добродетель - Кора Рейли

Загубленная добродетель
Книга Загубленная добродетель полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

У Анны Кавалларо нет времени на любовь. У нее цель: стать модельером. Ее стиль религиозно копирует элита Чикаго, одна из причин этого то, что Анна дочь босса городской мафии. Когда она отправляется в институт моды в Париже, ее отец поставил условие – взять телохранителя. Девушка не против провести время с задумчивым защитником.
Головорезом Наряда Сантино Бианчи стал, потому что ему нравился азарт охоты. Почетное задание - присмотреть за дочерью своего капо. Отказаться от него он не может. Его мысли не благородные в отношении девушки, хоть Сантино годами настойчивый флирт Анны игнорировал. Границы начинают размываться вдали от дома. Но мужчина не намерен стать причиной расторжения помолвки... На пути Анны стоят: железная воля Сантино и ее жених.

Загубленная добродетель - Кора Рейли читать онлайн бесплатно полную версию книги

Его глаза поглощали меня так, что я чувствовала себя невероятно горячей. «Ты выглядишь прекрасно, но тебе следовало бы придумать дизайн своего платья. Ты слишком талантлив, чтобы носить чужой дизайн».

Удивление захлестнуло меня. Это была самая приятная вещь, которую Сантино сказал мне за последние недели, и это поразило меня до глубины души. Я все еще стеснялась своих модных дизайнов, особенно таких важных вещей, как свадебное платье.

«Это заняло бы слишком много времени. И я не думаю, что Клиффорд заметил бы разницу».

Он прислонился к двери и засунул руки в карманы. «Я бы. В ваших дизайнах всегда есть особый штрих. Утонченная сексуальность».

Я рассмеялся. «Утонченная сексуальность? Я никогда не думал, что настанет день, когда мой задумчивый, саркастичный телохранитель будет так говорить».

«Я никогда не думал, что настанет день, когда ты выберешь платье для своей свадьбы с Клиффи».

Тишина распространилась между нами, как удушающий слой пепла после извержения вулкана. «Почему нет?» Мой голос был странно напряженным.

Его взгляд, казалось, раздевал меня. Мои собственные глаза путешествовали по его мускулистой груди. Мое тело покрылось гусиной кожей, и знакомое тепло собралось между ног. Я сосредоточилась на реакции своего тела на него, отчаянно пытаясь игнорировать свое сердце. Я желал Сантино. С желанием было легко справиться. Легко удовлетворить. Так намного легче, чем тоска сердца.

Я не хотел хотеть Сантино. Он был задуман как способ развлечься до брака. Простой и безопасный способ наслаждаться собой.

И, черт возьми, я наслаждался.

Сантино одарил меня медленной, уверенной улыбкой, которая предполагала, что он точно знал, о чем я думаю. Это была улыбка, которая всегда вызывала у меня слабость в коленях и в то же время бесконечно раздражала меня. Только Сантино мог это сделать.

«Ты хочешь несколько последних оргазмов, прежде чем тебе придется испытать посредственный коитус с Клиффи?»

Его слова задели, но я не доставлю ему удовольствия показать это. Может быть, он разозлился, что я выхожу замуж за Клиффорда. Но я никогда не лгала ему. Он знал правила нашей связи с самого начала. Или, может быть, это был его способ справиться с этой невозможной ситуацией, которая сказалась на нас обоих.

«Ты действительно трахнул бы невесту другого мужчины в ее свадебном платье?»

Сантино оттолкнулся от двери и направился ко мне. Мои внутренности сжались от желания при виде огня в его глазах. «Я делал гораздо хуже, Дорогая».

Французский Сантино все еще был ужасным, и я знал, что он сохранил его таким, чтобы раздражать меня. «Я в этом не сомневаюсь».

Он остановился прямо передо мной и уставился на меня сверху вниз. Он запустил руку под подол моего короткого платья, пока не нашел мои трусики. Я попросила швею немного укоротить платье спереди, чтобы сделать его более индивидуальным, теперь это дало Сантино лучший доступ.

Я зажат. «Сантино, мне нужно надеть эти трусики в день моей свадьбы».

Его улыбка стала греховно вызывающей. «И ты не хочешь, чтобы бедный Клиффи спустил трусики, которые твоя похоть ко мне запятнала раньше? Хорошенько вымойте их. Он не узнает».

Я впился взглядом.

«Ты прав. Мы не должны так оскорблять Клиффи».

«Если бы это зависело от тебя, ты бы пустил ему пулю в голову».

«Если бы это зависело от меня», — пробормотал он, опускаясь на одно колено. Он схватил мои трусики и медленно стянул их вниз, его глаза вызывали меня сказать «стоп».

Вместо этого я помог ему, подняв ноги. Он аккуратно сложил тонкий предмет одежды и положил его на землю рядом с собой. Затем он снова полез мне под платье, сжимая мою задницу, и его голова нырнула под юбку. Его язык нырнул между моих складок.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий