Knigionline.co » Любовные романы » Загубленная добродетель

Загубленная добродетель - Кора Рейли

Загубленная добродетель
Книга Загубленная добродетель полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

У Анны Кавалларо нет времени на любовь. У нее цель: стать модельером. Ее стиль религиозно копирует элита Чикаго, одна из причин этого то, что Анна дочь босса городской мафии. Когда она отправляется в институт моды в Париже, ее отец поставил условие – взять телохранителя. Девушка не против провести время с задумчивым защитником.
Головорезом Наряда Сантино Бианчи стал, потому что ему нравился азарт охоты. Почетное задание - присмотреть за дочерью своего капо. Отказаться от него он не может. Его мысли не благородные в отношении девушки, хоть Сантино годами настойчивый флирт Анны игнорировал. Границы начинают размываться вдали от дома. Но мужчина не намерен стать причиной расторжения помолвки... На пути Анны стоят: железная воля Сантино и ее жених.

Загубленная добродетель - Кора Рейли читать онлайн бесплатно полную версию книги

Анна брала меня все глубже и глубже в рот, пока мне действительно не пришлось сосредоточиться на том, чтобы не кончить слишком рано. Черт, я все еще был в плохой форме.

«Остановись», — проворчал я и слегка потянул ее за волосы, а затем сильнее, когда она не остановилась. Она отпустила меня, и ее рот нашел мой для беспорядочного поцелуя. Я толкнул дверь, но не перестал целовать ее, просто не мог остановиться. Наконец, я оторвался и вышел из машины. Я обошел капот и открыл дверь Анны. Я схватил ее за ноги и вытащил их из машины, чтобы ее задница уперлась в край сиденья. Я опустился на колени на холодный асфальт, не для того, чтобы задать вопрос, а чтобы поклониться киске Анны. Мое тело болело, но я игнорировал это. Ничто не остановит меня от того, что я хотел сделать в течение нескольких недель. Я залез под ее платье и стянул с нее трусики, затем опустил голову. Мои губы нашли внутреннюю часть ее бедра, затем медленно двинулись внутрь, пока я не коснулся ее гладких складок. Анна ответила стоном, ее пальцы вцепились в мои волосы. Я не дразнил, не играл. Я нырнул прямо, засасывая ее клитор в рот. У нас было мало времени, и я хотел доставить Анне как можно больше удовольствия.

Она вскрикнула и сильнее прижала свою киску к моему лицу. Я засунул два пальца в киску Анны, и она вознаградила меня быстрым оргазмом. «Давай поменяемся местами».

Анна встала, и я занял ее место, затем развернул ее и усадил к себе на колени. Мы оба застонали, когда я полностью заполнил ее. На мгновение мы позволили себе насладиться ощущением, прежде чем я схватил бедра Анны и начал направлять ее движения, когда она скакала на мне спиной ко мне. Я потянулся к ее клитору, прижимая к нему пальцы. Анна громко застонала. Если бы кто-то был на парковке или даже просто проходил мимо, они бы точно услышали это, но мне было все равно. Это был мой самый любимый звук в мире. Ничто другое не имело значения. Вскоре наши движения стали беспорядочными, голодными, отчаянно нуждающимися в освобождении друг друга. Я сдерживался, ожидая, что Анна первой упадет с обрыва, и когда она, наконец, это сделала, все напряжение исчезло, и я потерял себя в ней.

Она откинулась назад, прислонившись к моей груди. Я прижался задыхающимся поцелуем к ее щеке. Мы быстро привели в порядок и привели в порядок нашу одежду, прежде чем я усадил Анну к себе на колени и обнял ее.

«Я не хочу останавливать это, даже когда мы поженимся», — прошептала она.

«Заниматься сексом? Я могу заверить вас, что это не прекратится, даже когда мы станем старыми и седыми».

Ее тело вибрировало от смеха. «Нет, Сынок, скрытый секс на парковках, украденные поцелуи и быстрые посиделки в ванной».

«Они не должны останавливаться».

Анна кивнула, затем указала на свои наручные часы. «Нам нужно идти».

Мы забрали Леонаса пять минут спустя и отправились обратно в особняк Кавалларо. Я все еще не попросил Анну выйти за меня замуж. Это не казалось правильным, но когда я остановился перед особняком, я точно знал правильное время и место, чтобы задать вопрос.

Я держал Анну за руку, пока мы шли к входной двери. Леонас отступил на пару шагов назад, как будто почувствовал, что я что-то задумал. В любом случае, он был на удивление терпимым по дороге домой, не задавая никаких раздражающих вопросов. Данте и Вэл оба открыли нам дверь.

— Могу я зайти на секунду? — спросил я, нервничая.

Данте пристально посмотрел на меня, и его брови сошлись вместе, затем он слегка кивнул. Знал ли он, что я запланировал, и одобрил? Или я читал больше об этом, потому что знал, что это был рискованный шаг так скоро после неудачной свадьбы Анны. Но ее родители слишком долго оставались в неведении, они заслужили быть частью нашего путешествия с этого момента. Но кто сказал, что она тоже не скажет мне «нет»? Эта женщина бросила Клиффорда на глазах у священника и сотен гостей.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий