Knigionline.co » Любовные романы » Игра в Реальность

Игра в Реальность - Анастасия Машевская

Игра в Реальность
Книга Игра в Реальность полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Лекс Лоусен был убеждён, что не существует задачи, с которой опытный переговорщик «Грейси-Холл» не справился бы. Будь то заключение выгодных сделок, поддержка товарища, налаживание личной жизни с новенькой в коллективе.
Ничего хорошего давно не ждет Каро от настоящей реальности, предпочитает ей виртуальную. Круг ее общения — компаньоны по онлайн-игре, а от сотрудников «Грейси-Холл», куда вынуждено она устроилась, девушка подальше предпочла бы держаться. К тому же служебные романы не ведут ни к чему хорошему, как показывает жизнь.
В ответ на настойчивость Лекса Каро нечего предложить, а Лекс не привык сдаваться. Он знает, что разговором в былые времена можно было захватить город. Так неужели не управится он с одной женщиной?

Игра в Реальность - Анастасия Машевская читать онлайн бесплатно полную версию книги

Пролог

Дисклеймер:

Одним из элементов этого романа (не основным) является отсылка к реально существующей онлайн-игре. Всем, кто когда-либо играл в нее, будет хорошо известно описанное в некоторых главах. Для тех, кто знаком с MMORPG действительно близко и вовсе покажется, что я сильно приукрасила процесс рейдинга, и на самом деле все происходит совсем не так. Ребят, я знаю, как это происходит. Но если я напишу еще более реалистично, то, во-первых, текст будет понятен исключительно задротам, а во-вторых, он не выдержит никакого цензурирования. Ведь в конце концов, даже если Ваш рейд-лидер невероятно спокойный человек, это не значит, что он использует печатные выражения. Он просто не орет и говорит их тихо. К тому же роман именно об отношениях, поэтому в тексте больше проакцентированы вопросы, характерные для жизни игроков, нежели вопросы, эссенциальные для самих игр (как в ЛитРПГ).

Для не-геймеров вся необходимая для комфортного чтения информация размещена в заголовках глав.

Все рейдовые энкаунтеры, описанные в книге, вдохновлены реальной практикой. Думаю, опытные игроки узнают их (поскольку называть их напрямую нет никакой возможности).

ЧАСТЬ I

Каждый человек должен найти в жизни свою игру. Игру всерьез.

Йохан Хёйзинга. Homo ludens

Глава 1

Нуб

(от англ. « Newbie » — новичок в какой-либо области интернет-активности, неопытный пользователь. Чаще употребляется у геймеров)

— «Человек, лишенный сомнений, счастлив». — Картер Уэйл осмотрел застывшую в дверях кабинета Кэролайн.

Вся она выглядела укороченной. Или обрезанной. Удобная обувь не имела каблуков, черные брюки заканчивались чуть выше щиколоток, рукава черного пиджака оставляли открытыми кисти. Волосы цвета солнца, не достигавшие плеч на полдюйма, были острижены до того идеально ровно, будто их подгоняли строительным уровнем.

Девушка в их отделе — событие столь же незаурядное, как затмение. Нужно принять ее в коллектив как-то дружелюбно, но при этом не наговорить лишнего, подумал Уэйл. Вдруг она активистка движения феминисток? Или меньшинств? Или еще чего-нибудь…

— Признаться, — Картер поднялся из-за стола, — еще ни один человек не говорил мне подобного на собеседовании. Так что, я надеялся, высшее руководство одобрит вашу кандидатуру. Добро пожаловать, мисс Ивинстоун. — Уэйл протянул над столом руку.

Кэролайн, придерживая за длинный ремень сумку на плече, стремительно приблизилась. Получив ответ на рукопожатие, Картер жестом предложил присесть.

— «Каро», сэр, — поправила Кэролайн. — Или «Иви».

— О! — Картер улыбнулся и, придержав рукой малиновый галстук, сел. — Напористость? Или хотите поскорее сойтись накоротке с начальством? — Мужчина выгнул бровь.

— Хочу не усложнять там, где этого можно избежать.

— Значит ли это, что мы сразу можем перейти на «ты»? — улыбнулся он.

— По моему опыту именно переход на «ты» усложняет большинство ситуаций.

Картер качнул головой и хмыкнул:

— Я так и сказал управляющему после собеседования с вами: бесспорный образец логического мышления. Что ж, Каро. — Картер хлопнул в ладоши, задавая рабочий тон. — Пойдемте, покажу вам все. — Он опять поднялся, и по инерции движения вперед-назад качнулся галстук. Каро взглядом указала на аксессуар.

— Есть какой-то дресс-код, о котором вы умолчали ранее, сэр?

Картер вышел из-за стола.

— Не вздумайте покрасить волосы в розовый или зеленый. Ну вы поняли. В остальном — вам не грозит встречаться с высшим руководством, так что вы выглядите вполне пригодно.

— У меня есть татуировки, — предупредила Каро.

— На видном месте?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий