Knigionline.co » Любовные романы » Поцелуй зимы

Поцелуй зимы - Анна Шейн (2021)

Поцелуй зимы
Книга Поцелуй зимы полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

В прекрасного и благородного принца влюблена леди Катрина Догейн. Но когда не девушку обращает внимание жестокий король-фейри – Хозяин Зимы, мечты об обручении с принцем рушатся. Хозяин Зимы задаётся целью Катрин сделать своей женой. Его взгляд пронзает льдом, объятья – холоднее стужи, от поцелуя – иней на губах. Как быть? Выжить, остаётся один только способ – растопить промёрзлое сердце Хозяина Зимы.

Поцелуй зимы - Анна Шейн читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Не удалось разбудить? Как это? — нахмурился Лансер.

— Ваше Высочество… Я не знаю. Не все болезни подвластны лечению, — отозвался врач виновато, — впрочем, — он поспешил дать принцу надежду — монархи слишком непредсказуемы в час отчаяния, доктор знал это не понаслышке, — следует дать леди Догейн проснуться самостоятельно. Она жива, и она здорова. Тревожится пока рано.

Лансер раздраженно стиснул губы, однако, промолчал.

Он совершенно растерялся. Он видел, как выхаживают раненых солдат, помнил, как разговаривал с лекарями отец, когда мать сильно захворала, но никогда, никогда прежде ему не приходилось делать это самому. Никогда прежде он не стоял у дверей в комнату больной возлюбленной. Никогда прежде ему не приходилось решать, напереть ли на лекаря или послушаться его совета.

Принц вновь почувствовал себя слабым, безвольным, лишенным голоса мальчишкой.

Он посмотрел на Артура в надежде, что рыцарь сообразит, как поступить, встанет за свою сестру, однако тот отрешенно глядел в пол и как будто не понимал, что происходит вокруг него.

— Тревожиться пока рано? — послышался знакомый голос за спиной, — а не будет ли потом поздно? — вперед вышел Размунд.

Он встал подле принца и исподлобья оглянул лекаря. Тот напрягся и нервно поправил края камзола.

— Она совершенно здорова. Я ничего не могу сделать, — пролепетал врач, стараясь не пересекаться взглядом с вассалом.

— Если она совершенно здорова, то почему лежит без сознания в постели? Или, по-вашему, сон, от которого невозможно проснуться — совершенно нормальное для молодой леди явление?

Лансер заметил, что выражение лица Артура вдруг избавилось от неестественной для него растерянности, в глазах зажегся огонь, брови сдвинулись, губы раскрылись в оскале, что придало рыцарю особенно устрашающий вид.

— Кому вы мозги морочите?! Не можете разбудить? Вы лекарь или кто?! — сэр Догейн отскочил от стены, об которую упирался, и подлетел к лекарю. Схватил его за ворот рубахи, прижал к себе, — ежели вы не собираетесь лечить мою сестру, то я отрублю вам руки. Лекарь, по всей видимости, вы скверный, так что невелика потеря для медицинской науки!

Лансер почувствовал, что пришел его черед вставить слово. Подойдя к Артуру, принц хлопнул его по плечу, призывая успокоиться и отпустить бедолагу. На всеобщее удивление сэр Догейн послушался.

Врач, тяжело дыша, спешно поправил оттянутый ворот и уставился выпучившимися глазками на принца.

— Отрубать руки мы никому не будем. Господин Берарн хороший врач и служил моей семье много лет, — сказал Лансер как бы Артуру, хотя смотрел при этом на лекаря. Неотрывно, — уверен, он сделает все, что только возможно сделать.

Врач судорожно закивал и удостоверил принца и, в особенности, сэра Догейна:

— Я сделаю все! Все! Травы, придающие бодрость, растирание тонизирующими маслами, можно применить даже радикальные новейшие средства! Клянусь Небесами, миледи будет бодрее всех живых!

Лансер кивнул, Артур прищурился. Врач, спешно попрощавшись, вернулся в комнату к Катрине.

— Проклятый книжный червь! — рыкнул сэр Догейн, широко размахивая руками, — проклятая погода! Проклятая лошадь!

Теперь он больше походил на самого себя. Крутился по коридору, как юла, что-то бормотал себе под нос… Лансер пытался разобрать его слова, но более-менее четко Артур выговаривал только нецензурные ругательства.

Принц ненароком пересекся взглядом с Размундом. Если бы не он, то ни Лансер, ни сэр Догейн так и не собрались бы.

Он благодарно кивнул вассалу, тот ответил тем же.

Глава 19. Чужая невеста — 2

— Ваше Высочество, — к спальной Катрины подошел Натаниэль, — командир отряда доложил мне, что на тракте на них налетел ужасный ветер, всю дорогу замело снегом, лошади испугались и отказались идти дальше, а леди Догейн… Порыв ветра выбил ее из седла.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий