Knigionline.co » Любовные романы » Любовь бродяги

Любовь бродяги - Эми Фетцер (1998)

Любовь бродяги
Книга Любовь бродяги полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Из морской пучины спасает незнакомца прекрасная кинозвезда Пенелопа Гамильтон. Рассказавший совершенно невероятную историю о себе, капитан Рэмзи О Кифом удивил спасительницу. Лжёт? Говорит правду? Для Пенелопы не имеет значение вообще ничего, кроме страстной любви, внезапно поразившей её.

Любовь бродяги - Эми Фетцер читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Но ты не можешь уйти прямо сейчас, — возразила она, понимая, что настаивать бесполезно и можно лишь просить его остаться. — Не уходи, я орошу тебя, — добавила она.

— Почему? — спросил он, в упор глядя на нее. Пенни мучительно искала какой-нибудь благовидный предлог, чтобы задержать его.

— Потому что тебя разыскивает некто Бейли.

— Не может быть. — Он скептически прищурился. — Я не знаком ни с каким Бейли. Да и вообще разыскивать меня явно некому, даже родных у меня нет.

— А как твое полное имя?

— Рэмзи Мэлачи Гамейлиел О'Киф, — ответил он, пожав плечами.

— Вот это да! — воскликнул Хэнк, восторженно присвистнув.

— Это определенно он, — убежденно произнес Энтони.

— Кто «он»? — удивился Рэмзи. — Извините, но я никак не уразумею, почему, собственно, я должен жить с вами под одной крышей?

— Не знаю, как насчет крыши, — улыбнулся Тони, — но что касается Бейли, то тебя, несомненно, ищет человек из Лондона, чтобы передать от него послание.

О'Киф вновь недоуменно пожал плечами. Он отказывался верить в такую нелепость. Все его знакомые и враги остались в далеком прошлом, и это сообщение совсем не вязалось с его нынешним положением. И Дэйн, и Тесс, и его матросы, и корабль — все развеялось туманной дымкой истории. От них не осталось даже пыли, смутного следа на влажном песке времен.

Теперь, вспоминая прошлое, он испытывал легкую ностальгическую боль, словно детская тихая печаль теснила его сердце. Он гадал о том, что случилось с Дэйном, с Тесс, с его друзьями. Как прожили они жизнь? Были ли счастливы? Родились ли у них дети? Вспоминая день разлуки с ними, он с беспокойством думал о том, вернулись ли они в колонию, избежали ли опасностей, подстерегавших их?

Пенни и Энтони молча смотрели в задумчивое лицо Рэмзи, не решаясь прервать ход его воспоминаний. Но более бесцеремонный Хэнк, оглянувшись через плечо, вдруг засмеялся и произнес, протянув О'Кифу монету:

— Что загрустил, кэп? Не об этой ли штуковине сожалеешь?

Рэмзи взял двумя пальцами желтоватый кружок и задумчиво подкинул его на ладони. Его взгляд встретился со взглядом Пенни, и та смущенно опустила глаза.

— Можно посмотреть? — спросил Энтони, протягивая руку за монетой.

— Конечно, — ответил О'Киф, пожимая плечами. Энтони поднес желтоватый кусочек металла к свету и погладил его гладкую блестящую поверхность.

— Ого, — удивленно произнес он, — похоже, настоящая.

— Еще бы! — засмеялся Рэмзи. — Не что иное, как испанский золотой собственной персоной.

— Старинное золото, — восторженно прошептал Тони, показывая монету Пенелопе. — А у тебя есть еще?

— У тебя денежные затруднения, англичанин? — иронически улыбнулся О'Киф, насмешливо поглядев на него. Но Энтони не заметил насмешки.

— Неужто есть? — переспросил он, с радостным возбуждением разглядывая испанскую золотую монету.

— Конечно.

— И они тоже золотые? Как твои цепи?

Он кивнул на опоясанную цепями грудь Рэмзи и повернулся к Пенелопе, обращаясь к ней и одновременно торопливо набирая номер телефона:

— Мне нужно ненадолго отлучиться. Вы поезжайте домой, а я поймаю такси. Кстати, Рэм, — он вновь повернулся к О'Кифу, — ты не хочешь продать свои сокровища?

Тот не сразу понял его. Странно было продавать деньги. Но потом, вспомнив, что он находится в другом времени, и оценив возможность получить местные денежные средства, охотно согласился на эту забавную торговую сделку.

— Пол? Это Уэйнрайт, — заговорил Энтони по телефону. — Ты будешь свободен в ближайший час? Хорошо. Тогда я к тебе заеду. Да. Важное дело. До скорого.

Он повесил трубку, все так же с интересом разглядывая старинную монету. Пенни недовольно нахмурилась, вглядываясь в лицо Тони. Она еще никогда не видела его таким возбужденным.

— Что ты задумал?

— Да так, одно дело, — усмехнулся он. — Забавно, но я думаю, что мистер О'Киф едва ли не самый богатый среди нас человек.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий