Knigionline.co » Любовные романы » Смятение сердца

Смятение сердца - Эми Фетцер (1997)

Смятение сердца
Книга Смятение сердца полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Встретившиеся суровый разведчик северян - Хантер Мак-Кракен и дочь его командира – капризная красавица Сэйбл Кавано испытывали взаимное презрение. На суровых пограничных землях Дикого Запада, где проливается кровь индейцев и белых, судьба их вновь столкнула спустя пять лет. Среди бесчисленных опасностей защитой для Сэйбл стать может лишь Хантер. И из недоверия и презрения рождается любовь…

Смятение сердца - Эми Фетцер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Едва освещенное болото улицы было пустынным. Прыгая через наиболее глубокие лужи, Хантер понесся к баракам, на ходу представляя себе картины одну другой ужаснее. То, что солдаты мирно располагались ко сну, не уменьшило его беспокойства. Возвращаясь к гостинице, Хантер заглядывал под повозки, в окна и те из дверей, которые еще не были заперты на ночь. Никаких следов Сэйбл он не обнаружил, и его опасения переросли почти в панику. Возможно, ее изнасиловали так зверски, что она не может двигаться, не может даже позвать на помощь!

Единственное окно гарнизонной лавки было темным, дверь оказалась запертой. Проклятие, что же делать дальше? Если бы в эту минуту под руку ему попался случайный прохожий, Хантер вполне мог бы выместить на нем свое отчаяние. Он уже готов был вернуться в кузницу и обратиться за помощью к Дугалу, когда из темного закоулка возле самой гостиницы донесся шорох. Обостренный слух Хантера тотчас уловил его. Круто повернувшись, он поскользнулся в вязкой глине и упал бы, если бы не ухватился за перила крыльца.

— Фиалковые Глаза? — окликнул он, осторожно ступая в кромешно темную щель между домами и щурясь, чтобы хоть что-нибудь рассмотреть.

Так и есть, это была она. Хантер от души выругался, опускаясь на колено перед тем, что казалось кучкой насквозь промокших тряпок. Сердце его сжалось от жалости. Дождевая вода лилась с крыши прямо на голову Сэйбл, стекая с носа и подбородка. Ее сотрясала крупная дрожь, и хотя она уже не плакала, глаза, которые она подняла на Хантера, были распухшими и красными.

«Тысяча чертей! Это все моя вина. Я приволок ее в форт, я оставил ее одну. Можно подумать, я не знал, чем это кончится!»

— Пойдем, милая, — сказал он виновато, помогая Сэйбл подняться на ноги.

— Т-т-тот человек… он отоб-брал к-ключ… — Она едва могла говорить, отчаянно стуча зубами. — Я хоте-те-тела войти…

— Я знаю, я знаю! Забудь об этом.

— Я бы об-б-бъяснила, но вы не позво-волили мне говорить по-английск-ки… — Продолжая трястись, Сэйбл обеими руками отерла лицо и подняла на Хантера щелочки распухших глаз. — П-п-почему?

— Поговорим позже, когда будем одни.

Что-то в его тоне заставило Сэйбл поежиться уже не только от промозглой сырости. Хантер подхватил ее под руку и повел ко входу в гостиницу. Какое-то время она позволяла вести себя, потом резко вырвалась.

— Мне не п-п-позволят войти!

— Ничего другого им не останется, — холодно заверил ее Хантер, подталкивая к ступеням.

Сэйбл подчинилась неизбежному с тяжелым вздохом. Одеяло так промокло, что с него текло ручьем. Стараясь, по обыкновению, укрыться до самых глаз, она забросила тяжелый, сочащийся влагой угол за спину, при этом шлепнув Хантера по лицу. Тот молча это стерпел. Он наблюдал не без восхищения, как она решительно прошла к ступеням, даже не взглянув на своих недавних обидчиков. Грязный и мокрый след протянулся через весь холл, как дорожка, постеленная для королевы оборванцев. Когда Сэйбл поднималась по лестнице, под ногами у нее громко хлюпало, но она не подала и виду, что замечает это.

— Горячую воду и еду! Всего побольше, а главное, быстрее, — бросил Хантер клерку, проходя мимо.

— Ну уж нет! — взвизгнул тот, в своем возмущении забывая страх, который чувствовал к скорому на руку постояльцу. — Подняться вы можете, но чтобы здесь кормили красноза…

— Советую прикусить язык, — приостанавливаясь, перебил Хантер со зловещим спокойствием. — Можешь считать, что я ем за двоих, если тебе от этого легче. И вот еще что: не зли меня. Это в твоих же интересах, парень.

Тот сухо сглотнул, но благоразумно прекратил пререкания и протянул на ладони тот самый ключ, из-за которого разгорелся недавний сыр-бор. Хантер, не глядя, сунул его в карман (он не забыл, что номер не заперт).

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий