Knigionline.co » Любовные романы » Любовь и вечность

Любовь и вечность - Барбара Картленд (2001)

Любовь и вечность
Книга Любовь и вечность полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Необходимо любой ценой юной Нириссе помочь старшей сестре заключить выгодный брак с богатым знатным женихом, который спасёт семью от надвигающей нищеты. Нирисса превратилась в простую кухарку. Но красота и ум «кухарки по неволе» потрясли повесу Тэлбота, герцога Линчестерского. Он переключился на Нирисс вместо Дельфины. Началась забавная, романтическая история любви двух сердец, судьбой предназначенных друг для друга.

Любовь и вечность - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Не старайся привлечь к себе внимание, Нирисса! Вас с Гарри пригласили на это торжество, можно сказать, по ошибке, просто из-за желания герцога угодить мне и его доброго отношения к папе. Поэтому держись как можно дальше от герцога!

— Да, конечно, — покорно заверила ее Нирисса.

Так как в комнате не было никого, кто мог бы их услышать, девушка спросила:

— Его сиятельство уже предложил тебе стать его женой?

— Неуместный вопрос, — ответила Дельфина, — но я удовлетворю твое любопытство — это дело ближайшего будущего. Он и пригласил-то вас сюда только потому, что здесь вы можете встретиться с членами его семьи, А значит, когда он объявит о своем решении жениться на мне, это не будет для них столь ужасным ударом.

— Ударом? — переспросила Нирисса.

— Конечно, это будет удар, — ответила Дельфина. — В течение многих лет каждый из них старался убедить герцога жениться. Он всегда сопротивлялся и заставил всех поверить, будто он предпочитает оставаться холостяком. Никто не может на него повлиять, пока он сам не будет готов представить будущую герцогиню обществу.

Голос Дельфины, казалось, задрожал при слове «герцогиня».

Она прошлась по комнате, подошла к зеркалу и, любуясь собой, сказала:

— Представь, как великолепно я буду смотреться в алмазной диадеме, подобной короне! Сияющие на ней изумруды и рубины придадут блеск золоту моих волос, а голубые сапфиры подчеркнут глубину моих глаз!

— Ты будешь выглядеть необычайно красиво! — искренне сказала Нирисса. — А я смогу видеться с тобой?

После небольшой паузы Дельфина ответила:

— По правде говоря, это нежелательно. Ведь я не могу себе позволить все время цепляться за прошлое, а семья в конечном счете всегда прошлое. Я хочу встречать новых людей, заниматься чем-нибудь новым, и больше всего мне бы хотелось завоевать высший свет.

— Другими словами, у тебя не будет времени ни для меня, ни для Гарри, — удрученно произнесла Нирисса.

— Думаю, что это было бы ошибкой, очень серьезной ошибкой, обременять свою жизнь тесными отношениями с родней, — сказала Дельфина. — Я и так уже постаралась для вас. Я привезла тебя сюда, дала тебе много денег и показала мир, о котором ты даже и не мечтала.

Нириссе захотелось напомнить сестре, что сначала у нее и в мыслях не было ничего подобного.

Деньги, которые она дала им, были потрачены на то, чтобы показать герцогу, будто положение их семьи лучше, чем на самом деле.

Но она решила про себя, что не станет спорить с сестрой.

Дельфина, даже будучи еще маленькой девочкой, всегда верила только в то, во что хотела верить, и Нирисса была убеждена: та сейчас думала, будто поступила щедро и великодушно по отношению к своим бедным родственникам и никто не мог бы ожидать от нее большего.

«Что бы там ни было, — подумала Нирисса, — я увижу Нин, и уже одно это я никогда не забуду!»

А вслух произнесла:

— Спасибо тебе. Дельфина, за все. Постараюсь в точности исполнить все твои пожелания, пока мы здесь.

Дельфина отвернулась от зеркала и посмотрела на сестру;

— Сказать по чести, я хочу, чтобы ты держалась подальше от герцога! Ты слишком симпатична, Нирисса, на мой взгляд, поэтому постарайся не попадаться ему на глаза слишком часто…

Она помолчала и затем продолжила с угрозой в голосе:

— Если мет, то я либо отправлю тебя домой, либо заставлю сидеть в этой спальне все время, пока мы здесь.

Нирисса тяжело вздохнула.

Этим она, должно быть, только еще больше разозлила Дельфину, потому что та вылетела из спальни, не проронив ни слова и захлопнув за собой дверь.

Глава 4

Нирисса проснулась, как всегда, рано и минуту-другую не могла понять, где она. А поняв, с восторгом вспомнила, как вчера вечером договорилась с Гарри рано утром поехать кататься верхом.

Накануне брат отозвал ее в сторонку и сказал:

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий