Knigionline.co » Любовные романы » Беспощадный

Беспощадный - Патриция Поттер (1994)

Беспощадный
Книга Беспощадный полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Шей Рэндалл посещали признаки отчаяния и паники, невыразимая дрожь желания от взгляда этого человека. Ради благополучия отца она должна найти путь к спасению. Заложница привлекательного бандита она полностью осознала своё положение: девушка заперта в горном убежище с мужчиной, который скорее всего завладеет её сердцем. Рейф Тайлер, отбывший десять лет в тюрьме за преступление, которое не совершал, жил местью, хотел поквитаться с обидчиком. Похищение дочери Рэндалла не входило в его планы. Теперь приходится ему общаться с ненужной ему заложницей, вызывающей у него чувство голода, горячку, способную не только сжечь все его убеждения, но и превратить в пепел всё, ради чего он жил…

Беспощадный - Патриция Поттер читать онлайн бесплатно полную версию книги

Но Рейфу уже сейчас было холодно. И он думал, что никогда не сумеет согреться.

* * *

Джек Рэндалл то приходил в себя, то снова терял сознание. Его голова раскалывалась от такой мучительной боли, что он сам стремился к забытью. Но мысль о чудесном появлении дочери заставляла бороться с беспамятством.

Он держал ее за руку, и временами ему казалось, что это рука Сары. А потом он вспоминал, что Сара умерла, а у него даже не было возможности попрощаться с ней.

Один раз он открыл глаза и увидел, что дочь задремала, сидя в кресле. Любуясь ею, он даже забыл о боли. Она была очень похожа на Сару. Это сходство привело его в восторг, но тут же опечалило, потому что он не узнал радости и удовольствия видеть, как растет его ребенок.

Он бы изменился. Если бы узнал о ребенке, он бы изменился.

Джек попытался вспомнить все, что недавно было сказано, но мысли путались и обрывались. Он слышал, как дочь говорила, что потерялась. Слава Богу, ничего не случилось, но потом в его сознание прокрались другие слова, застучав болью в висках, а затем растаяв. «Рейф». Она упомянула его имя. Почему?

Джек Рэндалл попытался пошевелиться, но боль пронзила насквозь, вытеснив из головы все мысли. Плечо горело огнем, он хотел двинуть рукой, но тут же обнаружил, что она крепко прибинтована к груди. С его губ сорвался стон, и глаза девушки открылись, — глаза его дочери, полные участия и тревоги.

— У меня есть настойка опия, — сказала она. — Хочешь немного? Или, может быть, воды?

Он с трудом сглотнул. Ему хотелось забыться, но тогда он снова уснет и не сможет видеть ее, говорить с ней.

Джек покачал головой и протянул ей руку, которую она сразу взяла.

— Просто… поговори со мной.

Она улыбнулась:

— О чем?

— О твоей матери. О тебе. Чем вы занимались все эти годы. Чем тебе нравится заниматься… — На последних словах голос его слегка дрогнул, так как подкатил новый приступ, и Джек закрыл глаза.

Спустя минуту он заставил себя вновь открыть их. Дочь внимательно вглядывалась в его лицо.

— Пожалуйста, — сказал он, — поговори, просто поговори.

Она начала тихим, неуверенным голосом, то и дело запинаясь, словно слова мало что значили, но для него они значили все. Каждое слово как драгоценный камень.

— Мы жили в Бостоне, в маленьком уютном домике, и у нас была мастерская, шляпное ателье. Я придумывала фасоны. Я вообще люблю рисовать.

Джек закрыл глаза, но слова продолжали звучать, и он впитывал их как губка. Это было гораздо лучше, чем опий.

— Мы часто ходили на концерты в парк, много читали. Я посещала «Академию молодых дам» и выучилась всем правилам хорошего тона, хотя сейчас об этом трудно догадаться, — сказала она чуть насмешливо и с той же милой простотой, какую он помнил у Сары. — Все мои платья где-то там, в горах.

Шей замолчала, последовала долгая пауза.

Он открыл глаза, посмотрел на нее и увидел тоску, даже глубокое душевное горе, которое она пыталась скрыть.

— Мы купим новые, — сказал он.

Но печаль не исчезла с ее лица, и снова что-то ударило ему в виски, что-то, чего он не мог забыть. «Рейф». Имя было произнесено мягко, без злобы и горечи, как звучало в его голове в течение многих лет. Но этого быть не могло. Он путает явь и сны. Дочь всего-навсего потерялась.

Шей замолчала. Она вновь пребывала в сомнении, а потом ее чудесные глаза взглянули на него на этот раз вопросительно.

— Ты уже что-нибудь помнишь? — спросила она. — О том, кто стрелял?

В голосе звучала такая тревога, что он перепугался.

Он пытался вспомнить, раз это так важно для нее. Но память сохранила только то, как он ехал верхом, как думал…

А затем события начали к нему возвращаться. Короткими, болезненными вспышками. Макклэри вытаскивает пистолет. Макклэри стреляет. Боже мой! Он сказал Макклэри, что собирается во всем признаться.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий