Гонконг - Клейтон Мэтьюз

Гонконг
Книга Гонконг полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Гонконг – город опасности, город роскоши… Здесь смешалось всё: жестокие преступления и аристократический шик. Покупается в этом городе тоже всё: самые крупные бриллианты, самые прекрасные женщины, самые дорогие наркотики и самые преданные телохранители. Секс, развлечение и даже смерть…
Экзотическая красавица полукровка рискнула полюбить человека, желающего уничтожить её семью. Слишком дорого может обойтись такая любовь… И всё это – Гонконг…

Гонконг - Клейтон Мэтьюз читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Мне приказали.

— Кто вам велел убить белых людей?

Йн Чань не ответил и закрыл глаза.

— Вам Линь Кэ приказал убить Вановена и американца? — спросил Ван Фусэн.

— Вам известно об этом? — Йн Чань открыл глаза. — Да, мне приказал достопочтенный Линь Кэ.

Сильвия крепко сжала руку Илая. Он обратился к Ван Фусэну:

— Спросите у него, пожалуйста, когда Линь Кэ приказал ему убить нас? Наверняка он сначала приказал убрать Вановена, а через пару дней решил расправиться и со мной.

Ван Фусэн перевел Йн Чаню вопрос Илая. Йн Чань произнес несколько фраз, и Ван Фусэн сказал Илаю:

— Он говорит, что Линь Кэ уже давно приказал ему убрать хозяина фабрики, а о том, чтобы вас убить, приказал только вчера утром. Это подтверждает ваши предположения, Илай.

Потом Ван Фусэн расспрашивал Йн Чаня о мотивах преступления, но тот отвечал, что ему ничего неизвестно, почему Линь Кэ хотел расправиться с Сандером Вановеном и Илаем Кейганом. От себя он добавил, что все белые дьяволы заслуживают смерти, потому что ненавидят китайцев и эксплуатируют их.

Илай попросил Сильвию не переводить, потому что ничего интересного Йн Чань больше не сообщит.

— Илай, как я виновата перед тобой! — воскликнула Сильвия. — Не надо было мне звонить дяде! Ведь ты чудом остался жив! Прости меня, пожалуйста!

Илай улыбнулся.

— О чем ты, Сильвия! — воскликнул он. — Рано или поздно Линь Кэ все равно решил бы расправиться со мной!

Она незаметно достала из дамской сумочки какой-то маленький предмет и отдала Илаю.

— Это ключ, который открывает лифт в его квартире, — пояснила она. — Когда-то он дал мне его, но, наверное, забыл об этом.

Ван Фусэн тем временем задавал все новые и новые вопросы Йн Чаню, и врач, вмешавшись, сказал:

— Больной устал, инспектор. Ему необходим отдых, ведь он еще очень слаб. Прошу вас всех покинуть палату.

Ван Фусэн вежливо поблагодарил врача и вместе с Сильвией и Илаем вышел из палаты.

В коридоре Сильвия нежно поцеловала Илая в щеку.

— Мне пора бежать, дорогой, — сказала она. — Обещай, что будешь вести себя осторожно.

Ван Фусэн отвернулся и закурил сигарету.

Когда Сильвия ушла, Илай обратился в Ван Фусэну:

— Как вы думаете, что все это значит? Если Линь Кэ хотел убить Сандера Вановена, значит, их связывают какие-то общие дела? Вероятно, они партнеры по бизнесу?

Ван Фусэн долго молчал, потом сказал:

— Думаю, вы правы. Старому Линь Кэ стал мешать Вановен, и он без малейших колебаний решил от него избавиться.

— И нанял Йн Чаня?

— Да. Но его ошибка заключалась в том, что Йн Чань не профессиональный преступник и плохо владеет оружием. Кстати, если бы он был преступником, мне не удалось бы так легко получить его показания.

Похоже, Йн Чань рассказал всю правду. Теперь мне нужно решить один важный вопрос: просить у начальства ордер на обыск в квартире Линь Кэ или подождать?

— Что вы надеетесь там отыскать?

— Я уверен, что он записывает в какую-нибудь тетрадь сведения о получении груза, его количестве, сумме… Знаете, Илай, я разговаривал с несколькими людьми, которые побывали у него в квартире. Они рассказывали, что у Линь Кэ имеется сейф. Наверняка именно там он прячет все важное. Думаю, показания Йн Чаня дают мне основания просить начальство выписать ордер на обыск в квартире Линь Кэ.

— Давайте проникнем к нему в квартиру без всякого ордера! — предложил Илай и подмигнул Вану.

— Нам не удастся этого сделать, — ответил полицейский. — К нему невозможно проникнуть без его ведома. Чтобы попасть в квартиру, надо открыть лифт… А как мы его откроем?

— Как? Очень просто — ключом! — И Илай показал Вану ключ, который ему передала Сильвия.

— Но как вам удалось… — Полицейский в изумлении глядел на Илая.

— Мне дала его Сильвия. Помните, я говорил вам, что она нам поможет? Интуиция меня не подвела и на сей раз! Я думаю, нельзя упускать такой шанс.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий