Knigionline.co » Любовные романы » Любовь бессмертна

Любовь бессмертна - Бертрис Смолл

Любовь бессмертна
Книга Любовь бессмертна полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Ради исполнения клятвы – о достойном приданном для младших сестёр - умирающей матери прекрасная Фиона Хей рискнула пойти на воровство. Пойманная на месте преступления могучим шотландским воином она предложила ему свою невинность. Мужественному горцу тело Фины без души не нужно. Он решил разжечь пламя ответной страсти в красавице …

Любовь бессмертна - Бертрис Смолл читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Найрн — всего-навсего мужчина, — заметила Фиона, пытаясь успокоить служанку. — Поверь, Нелли, ты страшишься неизвестности. Не представляешь, как я рада, что ты со мной. Лишняя пара глаз и ушей еще никому не вредили. И мы обязательно вернемся, обещаю. Ты — в Лох-Бре, а я — в свой маленький домик на вершине горы.

— Я буду каждый вечер молиться об этом, госпожа, — истово пообещала Нелли.

Молитва? Одной молитвой делу не поможешь. Надо держать ухо востро и постоянно быть начеку. Энгус считал Фиону дерзкой и своевольной, но это вовсе не так. Просто в ней силен инстинкт выживания. Действительно ли королю нужна ее помощь или он нашел удобный случай избавиться от нее, чтобы без помех женить Энгуса на родственнице королевы?

Нет. Яков Стюарт мог просто приказать Энгусу выполнить его волю, и тому пришлось бы подчиниться.

Фиона вздохнула. Всему виной ее проклятое упрямство! Дженет Стюарт не зря настаивала, чтобы Энгус женился на Фионе. Если бы только Фиона приняла ее сторону, сегодня никто не посмел бы их разлучить.

Солнце начало клониться к горизонту, и по земле протянулись длинные тени. Дорога шла вдоль небольшого озерца с изумительно синей водой и сворачивала в окутанную туманом лощину. Фиона ощутила, как по телу поползли мурашки. Сейчас! Это случится сейчас! Она ощущает это каким-то звериным чутьем! В лощине прячутся чужие!

Ей хотелось повернуть лошадь и ускакать прочь от ожидавшего ее ужаса, но куда теперь деваться? Ее долг — идти навстречу судьбе.

Грудь Фионы неприятно стиснуло, словно на горло легла чья-то неумолимая рука. Она с трудом перевела дыхание.

Неожиданно капитан, натянув поводья, прошипел:

— Леди, не двигайтесь с места!

Он показал на дальний конец лощины, где в пурпурном мареве высились молчаливые всадники.

— Привидения! — боязливо охнул капитан. И в самом деле, дымка придавала неизвестным какой-то неземной вид. Мужчины за спиной Фионы стали нервно перешептываться, едва справляясь с испуганными конями.

— Это просто горцы! — рявкнула Фиона, пытаясь привести трусов в чувство. — Приглядитесь, может, сумеете различить, какого цвета их пледы! Отсюда ничего не разберешь, слишком тусклый свет!

Неизвестные поскакали прямо на них, сначала медленно, потом быстрее. Пришпоривая коней, они размахивали палашами, дико вопили, неумолимо надвигаясь на маленький отряд. Капитан, окончательно впавший в панику, потерял голову от страха и крикнул своим людям:

— Бегите!

И, повернув жеребца, пустился прочь, показав спину врагу. Фиона отыскала глазами Нелли и с удивлением заметила, что кучер повозки спрыгнул на землю и помчался вслед за солдатами, пока один, очевидно, самый совестливый, не придержал коня, чтобы кучер смог устроиться позади.

Преследователи погнались было за королевскими солдатами, но вскоре вернулись и окружили женщин. Момент был поистине трагическим. Нелли, правда, вскарабкалась на козлы и, набравшись храбрости, удерживала упиравшегося мула. Фиона распознала серо-зелено-белые цвета Найрна, которые Колин предпочитал зелено-голубым клеткам пледа владетелей Островов.

Серый жеребец Колина протиснулся сквозь сомкнутый круг. Сидя в седле, горец казался еще огромнее, чем она представляла себе.

— Мистрис Хей, — почтительно приветствовал он, протянув руку к узде ее коня. Но Фиона ловко отвела своего мерина в сторону.

— Вы, кажется, с ума сошли, господин! — надменно процедила она. — Намеренно разогнали мой эскорт! Как я теперь доберусь до Бре? Или предложите нас туда проводить?

Она окинула его разъяренным взглядом, наблюдая краем глаза, как какой-то паренек взобрался на повозку и бесцеремонно ущипнул Нелли за щеку. Та наградила его увесистой оплеухой.

— Убери лапы, грязный олух!

Мужчины громко зафыркали, забавляясь смелостью Нелли и побагровевшим от смущения юношей.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий