Knigionline.co » Любовные романы » Любовь бессмертна

Любовь бессмертна - Бертрис Смолл

Любовь бессмертна
Книга Любовь бессмертна полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Ради исполнения клятвы – о достойном приданном для младших сестёр - умирающей матери прекрасная Фиона Хей рискнула пойти на воровство. Пойманная на месте преступления могучим шотландским воином она предложила ему свою невинность. Мужественному горцу тело Фины без души не нужно. Он решил разжечь пламя ответной страсти в красавице …

Любовь бессмертна - Бертрис Смолл читать онлайн бесплатно полную версию книги

Она украдкой взглянула на него. Красивое мужественное лицо сосредоточенно — очевидно, Колин пытается вести отряд по едва различимой в полутьме извилистой дорожке. Едва они покинули долину, стало немного светлее, но ненадолго. Фиона заметила, что они повернули на северо-запад — прямо перед ними разливался багровый закат. Найрн был гораздо севернее.

Куда они направляются?

Отряд проскакал еще около часа, и в последних лучах солнца Фиона увидела каменные стены и незнакомые здания. Неужели они достигли монастыря Святой Маргариты?

Так быстро? Не может быть!

Вскоре отряд наткнулся на руины маленького замка. Въехав на пустынный двор, они спешились. Лошади были расседланы и отведены в деревянный загон под крышей. В центре двора запылало яркое пламя. Из колодца натаскали воды и напоили коней.

Фиона и Нелли молча сидели на повозке, наблюдая, как воины свежуют кроликов, видимо, убитых по дороге. Немного погодя дичь была насажена на вертела, и в воздухе поплыл соблазнительный запах жареного мяса.

— По крайней мере с голоду не умрем, — тихо заметила Нелли. — Да и в корзинке остались еще хлеб, фрукты и сыр.

Один из воинов принес им тушку кролика, и женщины поели. Насытившись, Нелли поспешила к колодцу, сопровождаемая жаркими взглядами мужчин. Она набрала немного воды, и женщины, смыв жир с ладоней и губ, прижались друг к дружке. Где они проведут ночь?

Но уже несколько минут спустя к ним подошел Макдоналд в сопровождении Родерика Ду.

— Твоя служанка переночует на повозке, — объявил он. — Я предупредил своих людей, чтобы оставили ее в покое. Родерик за ней присмотрит.

— Спасибо, господин мой, — негромко поблагодарила Фиона. — Нелли дорога мне. Я буду вне себя от горя, если с ней что-нибудь случится.

— Я жизнь отдам за ее благополучие, — поклялся Родерик Ду. Фиона улыбнулась ему и облегченно вздохнула. Колин Макдоналд крепко сжал ее пальцы.

— Пойдем со мной, — велел он и, не дав Фионе отстраниться, потащил ее прочь от огня в темноту.

— Куда мы идем? — потребовала она ответа. Сердце тревожно заколотилось. Он слишком настойчив! Она не готова к этому!

Колин молча шел вперед. Они вышли в чистое поле. Развалины остались позади. Наконец Макдоналд остановился. Тонкий серп луны едва взошел над восточными холмами, и в его тусклом свете Колин расстелил плащ на еще не успевшей пожелтеть траве.

— Нет! — охнула Фиона, отбегая, но он поймал ее за руку.

— Идем же, моя Фиона.

— Не твоя, — упрямо пробормотала она.

— Ошибаешься, душа моя, с той минуты, как мы встретились, ты стала моей, сама того не зная.

Фиона не помнила, как очутилась в его объятиях, и попыталась опустить глаза под страстным взглядом, но Колин сжал ее подбородок и, не дав отвернуться, завладел губами.

Прикосновение его рта было странно волнующим, хоть и незнакомым — ведь она никогда не целовала ни одного мужчину, кроме Энгуса Гордона. Губы Колина были теплыми, твердыми, требовательными. Фиона только начала привыкать к его близости, как Колин, ловко подставив ей подножку, повалил на разостланный плащ. Фиона ахнула от неожиданности, но Колин уже очутился сверху и вдавил ее в траву.

— Это нечестно! Ты не должен… — произнесла она, но Колин лишь рассмеялся:

— Я уже сказал, что ты принадлежишь мне, и я буду делать с тобой все, что захочу.

Он сдавил ногами ее бедра и чуть приподнялся, чтобы не раздавить Фиону своей тяжестью.

— Негодяй! — возмущенно воскликнула она. В ответ на это он откинул ее плед и принялся расшнуровывать блузу. Фиона отбивалась, царапалась, но Колин, укоризненно проворчав что-то, сжал ее тонкие запястья и поднял ей руки над головой.

— Нет-нет, сладкая моя, не сопротивляйся. Твои аппетитные грудки снились мне по ночам. Я должен их увидеть.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий