Knigionline.co » Любовные романы » Любовь бессмертна

Любовь бессмертна - Бертрис Смолл

Любовь бессмертна
Книга Любовь бессмертна полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Ради исполнения клятвы – о достойном приданном для младших сестёр - умирающей матери прекрасная Фиона Хей рискнула пойти на воровство. Пойманная на месте преступления могучим шотландским воином она предложила ему свою невинность. Мужественному горцу тело Фины без души не нужно. Он решил разжечь пламя ответной страсти в красавице …

Любовь бессмертна - Бертрис Смолл читать онлайн бесплатно полную версию книги

Едва Нелли и Фиона поели, как послышался голос Колина Макдоналда.

— Соберите вещи, которые вам понадобятся в дороге, — приказал он. — Я отсылаю повозку и большую часть людей домой в Найрн.

— А мы куда? — осмелилась спросить Фиона.

— На остров Айлей, к моему брату Александру. Он должен узнать все о новом короле Шотландии. Кроме того, надо же познакомить его с девушкой, которая заставила меня забыть о холостой жизни.

Он широко улыбнулся, но Фиона, разгневанно вскочив, пренебрежительно скривила губы:

— Не знаю, что мне отвратительнее: твоя гнусная личность или бесконечное хвастовство, Колин Макдоналд.

«— Скажи, Гордон никогда тебя не бил, сладкая моя? — поинтересовался он. — Ты, очевидно, крайне нуждаешься в хорошей трепке. Давно я не шлепал по столь прелестному задику!

— Если дорожите своей рукой, господин, — мрачно предостерегла Фиона, — не пытайтесь ее поднять на меня. Я отрублю ее при первой же возможности.

Она мило улыбнулась и направилась к замку.

— Это правда? — спросил он у Нелли.

— Чистая, господин. Она не бросает слов на ветер. Колин задумчиво покачал головой и рассмеялся.

— Кажется, я все-таки совершенно ее не знаю, так ведь? — пробормотал он и, не дожидаясь ответа, жестом велел служанке следовать за ним. Они направились к лагерю, где мужчины уже готовились к отъезду. Подойдя к повозке, Фиона вынула сорочки, две пары вязаных чулок, чистую юбку, гребень и уселась на большой камень с гладкими краями. Нелли принялась расчесывать и переплетать волосы хозяйки. Полюбовавшись на дело рук своих, она вручила Фионе берет и брошь с гербом клана и напоследок закутала ее в теплую накидку.

— Я уже взяла все, что мне понадобится, — сообщила Фиона. — Вряд ли дорогие наряды будут уместны там, куда мы едем.

— Сейчас все сложу в седельную сумку, — отозвалась Нелли и побежала собирать свои вещи. Но Колин услышал слова Фионы и успел перехватить служанку и отвести в сторону.

— Не стану спорить с твоей госпожой, девушка. Сейчас она преисполнена гнева и с ней не сладишь. Но возьми хотя бы одно платье понаряднее и какие-нибудь украшения. Замок моего брата не уступает в роскоши королевскому. Не хочу, чтобы она чувствовала себя неловко, когда поймет это.

— Постараюсь, господин. Конечно, самое красивое — то, что сшито из зеленого бархата, но думаю, фиолетовый дамаск меньше помнется, — вежливо заверила Нелли. — Однако не лучше ли взять с собой повозку? У моей госпожи богатый гардероб.

— Вижу, ты любишь ее, девушка, — хмыкнул Колин. — Такая верность достойна награды. Но нам необходимо побыстрее исчезнуть отсюда, а мул едва тащится. К тому же мы сейчас куда ближе к Найрну, чем к Айлей. Даже без повозки на путешествие уйдет неделя. Не хочешь же ты вечно скитаться по дорогам. Да мы и не задержимся на острове. Надо присмотреть за собственными землями, а я и так потратил немало времени на поручение брата. Мои люди позаботятся о том, чтобы ничего не пропало. Как только мы покончим с делами и вернемся домой, твоя госпожа сможет красоваться передо мной во всех своих уборах. — И, потрепав Нелли по щеке, прибавил:

— Поторопись, девушка. Солнце уже поднимается, и нужно поскорее отправляться в дорогу. Ясно?

— Боитесь, что люди короля вернутся и спасут нас? — лукаво осведомилась Нелли.

— Да, и этого тоже, — усмехнулся Колин. Он выбрал для сопровождения шестерых, включая верного Родерика Ду. Придется пересечь всю Шотландию, направляясь на запад, а потом чуть южнее. Местность была гористой, поросшей лесами, среди которых светились синевой озера. Они скакали с восхода до заката, останавливаясь, чтобы немного передохнуть, дважды в день. Изысканная еда, захваченная с дворцовой кухни, давно кончилась, и женщинам приходилось довольствоваться обычным рационом воинов-горцев — овсяными лепешками, пойманной по дороге дичью и водой. На вторую ночь они стали лагерем у маленького безымянного озера.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий