Вне закона - Патриция Поттер (1994)

Вне закона
Книга Вне закона полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

В небольшой городок на Диком Западе приехала Уиллоу Тэйлор – молодая учительница. Амбициозная, сотрясающая устои фермерского общества. Её энергичную и решительную судьба сталкивает с профессиональным убийцей Лобо, который безжалостен, жесток. Он нанят, чтобы согнать женщину с ранчо, напугать её. Захватывающие, стремительные, таинственные события, острые любовные переживания, приключения приводят к неожиданной развязке.

Вне закона - Патриция Поттер читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Ньютону бы это не понравилось.

— А мне нравится. Как насчет тебя, Кантон? Может, ты трусишь?

Человек в черном лишь улыбнулся.

Йетс схватился за револьвер, но не успел еще до конца вытащить его из кобуры, как раздался выстрел, брызнула кровь, пачкая рубашку Йетса, и он беззвучно опустился на пол. Мариса уткнулась побелевшим лицом в грудь Салливэна, и тот крепко прижал ее к себе.

Кантон посмотрел по сторонам.

— Он первый вытащил.

Несколько голов кивнули, как будто это был вопрос, а не утверждение.

— Жаль, что прервал вашу вечеринку. Я не собирался этого делать, — добавил он, повернулся и вышел, оставив собравшихся ошеломленными внезапной смертью.

Управляющий Ньютона подошел к Марисе.

— Я думаю, нам лучше поехать домой.

Салливэн разжал руки и подошел купавшему, пощупал ему пульс и медленно качнул головой. Он глянул вверх, и его озабоченный взгляд нашел Уиллоу. Она почти воспринимала его слухом через всю комнату.

«Теперь вам известно, с чем вы столкнулись»

Она слышала, как мужчина позади сказал:

— Клянусь Господом, начинается. Стрельба, война на ранчо. Никто из нас не будет в безопасности.

Уиллоу наблюдала, как двое мужчин подхватили тело и вытащили его из комнаты. Остальные потихоньку удалились, избегая ее, все, даже Боб Макинтайр.

Глава 6

Возвращение на ранчо Уиллоу проходило в напряженном молчании.

Уиллоу никогда раньше не сталкивалась с насильственной смертью, хотя она была со своим отцом и Джейком, когда они умирали.

Но ее отца мучили боли, и смерть была избавлением, а Джейк был готов к тому, чтобы покинуть этот мир и соединиться со своей любимой женой. Он просто спокойно уснул.

Салливэн посмотрел на нее при свете полной луны.

— Теперь вы видите, что перед вами?

Уиллоу тяжело вздохнула. Эти последние несколько секунд на танцах показывали, как мало ценится человеческая жизнь.

— Но почему это произошло?

— Я полагаю, человек Ньютона был недоволен, когда тот послал за профи. Он хотел доказать, что он не хуже любого профессионала. Он практически не оставил выбора Кантону.

— Выбор всегда есть, — прошептала она, все еще видя перед собой кровь на рубашке убитого.

— Его нет для такого человека, как Кантон. И судя по тому, что я слышал, он просто святой по сравнению с Лобо.

Уиллоу крепко сцепила ладони.

— Поверьте, Уиллоу, дело того не стоит. Джейк не мог знать, что все так далеко зайдет, и что Ньютон и Морроу пошлют за людьми вроде этих.

— Но ранчо мое, — возразила Уиллоу. — Раньше у меня ничего не было по-настоящему моего, и детям там нравится.

— А если бы несколько дней назад не появился этот человек, Салли Сью не было бы в живых, и Чэда тоже. На Брэди вы совершенно не можете положиться. Вам со всем этим не управиться.

Уиллоу подумала о доме, который она успела полюбить, о животных, с которыми играли дети. Они все просто ожили на ранчо, в особенности Чэд. Они любили ранчо не меньше, чем она. Но дело было не только в этом, Джейк оставил ей ранчо, чтобы сохранить мир, если она не оправдает его доверия, то не заслуживает и денег от продажи ранчо.

— Возможно, я могла бы кого-то нанять… — Она подумала о незнакомце с песочными волосами.

— На какие деньги, Уиллоу?

— За жилье и содержание. Мальчики могут перебраться в гостиную. А если пройдет дождь, я смогу что-то выручить от огорода.

— Он засыхает, Уиллоу. А как насчет Алекса? Он не собирается отступаться.

Но Уиллоу не слушала. Зерно только что возникшей идеи уже дало ростки. Должна была быть причина для того, чтобы их незнакомец появился именно тогда, когда был нужен.

Они добрались до ранчо, и Салливэн с облегчением — после событий последних нескольких дней — увидел, что дом еще стоит.

— Если что-то понадобится, вы пошлете за мной?

— Конечно, — ответила она, — и спасибо вам.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий