Knigionline.co » Любовные романы » О чем шепчет море

О чем шепчет море - Мария Морозова (2022)

О чем шепчет море
Книга О чем шепчет море полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Не без того тяжёлый день понедельника омрачился трупом, который обнаружили возле дома. С ног на голову эта неприятность переворачивает мою жизнь. Я законопослушная ведьма – важный свидетель. Ещё, как заноза для нового городского инквизитора. Всюду закручивается водоворот из странных событий. О тайнах далёкого прошлого всё громче шепчет море. Я обязательно со всем разберусь, тем более, если рядом будет надежный человек. Однотомник.

О чем шепчет море - Мария Морозова читать онлайн бесплатно полную версию книги

Вместо ответа Эвард сгреб меня в охапку и быстро, но чувственно поцеловал.

– Э-э-эд, – протянула я, млея в его объятиях.

– Все будет хорошо, – пообещал тот и выпустил меня.

А я только вздохнула. Мне бы его уверенность.

ПРОДА от 08.11

Когда Эвард ушел, я и сама быстро сбегала в душ, чтобы смыть с себя стресс, а потом принялась готовить. В холодильном шкафу нашелся пакет с разной мелочью вроде креветок, мидий и небольших осьминогов. Я промыла их, оценивая свежесть, и решила потушить с помидорами и зеленью. Получится отличный ужин.

Шаги на крыльце раздались, когда я уже почти закончила и выключила плиту, чтобы дать рагу немного настояться.

– Цери? – позвал меня Эвард из прихожей. – Ничего, что я не один?

Сполоснув руки, я вышла к нему и неприветливо нахмурилась. Ну конечно, кого еще он мог привести?

– Любите острые ощущения, инквизитор Страут? – поинтересовалась я иронично, намекая на то, что только самоубийца может заявиться в дом к ведьме, которую недавно разозлил.

– Ведьма Айрис, – вздохнул тот. – Я пришел извиниться.

– Ну-ну.

– Цери. – Эвард обнял меня за талию. – Дай Маркусу шанс.

– Я ведьма. Могу дать ему только слабительное в чае.

– Я принес ужин. – Страут попытался меня задобрить, помахав большим бумажным пакетом. – Тут связка копченых кальмаров, мясной пирог и вино.

Прищурившись, я промолчала, продолжая сверлить его неприязненным взглядом. Эд понимающе улыбнулся и кивнул другу:

– Проходи.

Развернувшись, я отправилась на кухню. Мужчины пошли за мной. У холодильника их встретил Палтус, который сразу же подскочил, выгибая спину, как только увидел гостя.

– Уа-а-а-ау! – угрожающе провыл шайр.

– Не переживай, мой хороший, – произнесла я немного снисходительно. – У этого человека не получилось меня арестовать.

Кот зашипел, и в этом шипении отчетливо слышалось презрение.

– Я еще не встречал ведьму, которая смогла бы приручить шайра, – чуть улыбнулся Страут.

Я только фыркнула в ответ на такую грубую лесть. Эвард чмокнул меня в щеку и отобрал у друга пакет с едой. В нем действительно нашлась бутыль, кальмары, завернутые в несколько слоев вощеной бумаги, и пирог с поджаристой корочкой. Такие пекут в лучшей городской пекарне. Ладно, по крайней мере, этот инквизитор меня не объест.

Мы с Эвардом быстро расставили на столе еду и посуду. Разложив по тарелкам свое рагу, я не смогла не сказать ехидно:

– На ваш страх и риск, инквизитор Страут. Никто подтвердит, что я не подмешала туда какое-нибудь зелье.

– Но я все равно рискну, – понимающе улыбнулся тот, подвигая к себе тарелку.

– Смело, смело.

Эвард отодвинул мне стул, я и села, держа спину ровно, как на королевском приеме. Страут полюбовался на мою серьезную нарочито физиономию и вздохнул:

– Я и правда сожалею, что наше знакомство вышло таким... неправильным.

Помолчав немного, я поморщилась:

– Вас спасло то, что вы не успели вломиться ко мне в дом или лавку для обыска. Такое ведьмы не прощают.

– Тогда надо сказать спасибо подчиненным Эда, – сказал столичный инквизитор. – Как только в Управлении узнали, что я приехал арестовывать ведьму Цейру Айрис, по неожиданно возникшим, но совершенно неотложным делам разбежались все, включая судмедэксперта.

– Потому что они знают Цери, – улыбнулся Эвард.

– И хорошие отношения с полицейскими я заводила не для того, чтобы проворачивать темные делишки, – ввернула я.

– Видимо, вы еще долго будете вспоминать мне этот промах. – В карих глазах Страута мелькнула обреченность.

– Конечно. Я же ведьма.

Инквизитор склонил голову, словно принимая свою участь. А потом в тишине кухни раздался хруст. Я обернулась на звук и чуть не прыснула. В прихожей сидел Палтус и с важным видом жевал инквизиторский ботинок.

– Хороший котик, – умилилась я.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий