Knigionline.co » Любовные романы » О чем шепчет море

О чем шепчет море - Мария Морозова (2022)

О чем шепчет море
Книга О чем шепчет море полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Не без того тяжёлый день понедельника омрачился трупом, который обнаружили возле дома. С ног на голову эта неприятность переворачивает мою жизнь. Я законопослушная ведьма – важный свидетель. Ещё, как заноза для нового городского инквизитора. Всюду закручивается водоворот из странных событий. О тайнах далёкого прошлого всё громче шепчет море. Я обязательно со всем разберусь, тем более, если рядом будет надежный человек. Однотомник.

О чем шепчет море - Мария Морозова читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Пойдешь с нами. Ты дорог Цери, значит, станешь тем, кто будет ее держать.

– Хорошо, – без колебаний кивнул инквизитор, хотя он вряд ли понял, что именно ему придется делать.

– Ба... – нахмурилась я. – Ты уверена, что это нужно?

– Да, – отрезала та.

– Тогда Эвард должен знать, что....

– Молчи! – чуть ли не прикрикнула на меня бабушка. – Скажешь хоть слово – и никакого обряда не будет.

Я подняла голову, бросая на Эварда растерянный взгляд. Но он снова не колебался и кивнул:

– Делайте, что посчитаете нужным.

– Но, Эд...

– Не надо, Цери, – мягко улыбнулся мужчина. – Мне все равно, что будет происходить. Я готов на все, лишь бы ты не рисковала так сильно.

От нежности и благодарности у меня защемило сердце. Но все, что я могла сейчас, это на секунду прижаться щекой к его ладони.

– Нужно еще кое-что взять, – сказала я, поднимаясь.

– Мне остаться в доме? – спросил Сайрус, как-то не переживая о том, что его внука собираются втянуть в непонятный ритуал.

– Да, – кивнула бабуля. – Иди, Цери. Закат уже совсем скоро.

Я отправилась в спальню, где переоделась в тонкую сорочку, едва доходящую до середины бедра, распустила волосы и укуталась в теплый халат.

– Цери? – изумилась бабушка, когда я спустилась вниз.

– Нам нужно море, – пояснила я. – Море хочет, чтобы сделали это. А значит, оно должно помочь.

Севернее моего мыса городские дома не подходили к воде из-за слишком скалистого берега. Жилые кварталы и море разделяла неширокая, но густая полоса леса, которая вполне могла обеспечить нам нужное уединение, поэтому я без раздумий отправилась именно туда. Прошла немного, внимательно осматриваясь по сторонам, и остановилась в месте, что лучше всего подходило для наших целей.

Это была небольшая заводь, мелкая и спокойная. То тут, то там из воды торчали округлые камни. Волны лениво облизывали их и с тихим шелестом накатывали на берег. А створ заводи смотрел прямо на заходящее солнце.

– Подходит, – кивнула бабушка и смело шагнула в воду.

Мы с Эвардом пошли следом. Море было теплым, как парное молоко, и очень ласковым. Бабуля дошла до группы камней, которые образовывали почти правильный круг, и начала готовить ритуал.

ПРОДА от 10.11

Сначала на камни стали невысокие круглые свечи. Каждую свечу бабушка тщательно обсыпала по кругу смесью сушеных бессмертника и арники. На камень, ориентированный на запад, поставила плошку с солью, на южный – остроконечный столбик из нефрита, на северный – пучок свежесрезанных в моем саду незабудок, а на восточный лег связанный особый образом родовой оберег. Бабуля зажгла свечи, достала из корзины короткий кинжал и кинула нам:

– Подойдите.

Когда мы приблизились, она криво улыбнулась и глянула на Эварда:

– Это не часть ритуала кровной памяти, предупреждаю сразу.

Я еле слышно вздохнула, догадываясь, что именно хочет сделать ба. И когда она попросила нас обоих вытянуть вперед левую руку, мои подозрения подтвердились.

Мать-природа, ну почему приходится делать все втемную? Но если бабушка сказала, что не станет рисковать мной без этого обряда, она сдержит слово. А нам нужна память Моран. Я чувствую, что только она хранит ответ на вопрос, без которого победа над личем просто невозможна.

– Цери, – тихо произнес Эвард, словно ощутив мои сомнения. – Не переживай. Все хорошо.

– Ладно, – выдавила я.

И вздрогнула, когда кожу ужалило прикосновение острого клинка. Мой мужчина, которому тоже достался порез, свободной рукой обнял меня за талию, успокаивая. А бабуля совместила наши руки и тихо забормотала на ведьминском языке. Я судорожно вздохнула, когда по моему телу пробежала горячая волна. Вот и все, так быстро и просто…

– А теперь – в воду, – скомандовала ба, залечив наши порезы. – Оба.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий