Knigionline.co » Любовные романы » О чем шепчет море

О чем шепчет море - Мария Морозова (2022)

О чем шепчет море
Книга О чем шепчет море полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Не без того тяжёлый день понедельника омрачился трупом, который обнаружили возле дома. С ног на голову эта неприятность переворачивает мою жизнь. Я законопослушная ведьма – важный свидетель. Ещё, как заноза для нового городского инквизитора. Всюду закручивается водоворот из странных событий. О тайнах далёкого прошлого всё громче шепчет море. Я обязательно со всем разберусь, тем более, если рядом будет надежный человек. Однотомник.

О чем шепчет море - Мария Морозова читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Гораздо, – кивнула я, доставая из шкафа пустой бумажный пакет и пересыпая в него смесь для Грэна. – Высплюсь, и завтра буду как новенькая. – Сложила пакет и вручила его мужчине. – Вот. Дарю. Никаких чар, никаких уловок, только чистые травы, собранные лично мной в окрестных лесах. Лучше всего пить на ночь.

– Благодарю, – склонил голову Грэн. Потом глянул на Палтуса и улыбнулся: – Следи за хозяйкой, шайр. Она здорово выложилась сегодня.

В ответ на это кот только зевнул и свернулся клубком на диване. Покачав головой, я проводила инквизитора к дверям. Как бы мне ни хотелось поболтать с ним подольше, нам обоим нужен был отдых. Так что душ, свежий воздух и сон. Тем более, что завтра нужно быть во всеоружии.

ГЛАВА 10

На прием, устроенный мэром Морангена, я собиралась, словно на королевский бал. В дело пошло платье, купленное в Айкере в мой последний визит к родителям. Плотный насыщенно-синий шелк красиво облегал тело от груди до щиколоток, подчеркивая все нужные изгибы. Пикантный разрез сбоку позволял спокойно ходить. Узкие бретели обхватывали плечи. Но самой интересной частью была спина, открытая почти до тазовых косточек. Я влюбилась в это платье, как только увидела. Элегантное, дерзкое, строгое, соблазнительное. Обычная женщина вряд ли осмелилась бы надеть такое, но ведьмы всегда плевали на правила, установленные другими. Тем более, выдался такой прекрасный повод.

К платью у меня нашлась еще одна интересная вещица, купленная там же, в Айкере. Это было необычное колье. Узкая полоса серебряного кружева плотно обхватывала шею. А сзади, по спине, с нее спускались три цепочки разной длины. К каждой из них крепилось по крупному прозрачному топазу. Я собрала волосы наверх, чтобы они не скрывали красоту, надела туфли на каблуках и подошла к большому зеркалу. Оттуда на меня глянула настоящая ведьма: сильная, яркая, уверенная в себе. Да-а-а, все же красота – страшная сила.

Чтобы не идти в мэрию на своих двоих, я заранее заказала наемный экипаж. И, когда он приехал, набросила легкий плащ, взяла сумку и отправилась покорять мужские сердца. Вернее, одно конкретное сердце.

Под место, пафосно именуемое «Зал приемов города Моранген», была отведена часть первого этажа мэрии. В небольшом зале собрались все местные сливки. Сам мэр с супругой, директор банка с семейством, начальник порта, главный режиссер театра, судья, главный целитель городской лечебницы с женой-ведьмой, моя подруга с мужем, мой муж (бывший) с Айноной Шалтер и еще с полтора десятка людей, чьих имен я не помнила. К моему неудовольствию, сюда пригласили (или она сама «пригласилась», как и я) Илгерту Трауб, которая блистала в ярко-алом платье.

Сам виновник торжества тоже имелся. Эвард Грэн, одетый в строгий черный костюм, чем-то похожий на инквизиторский мундир, стоял у окна с бокалом в руках и беседовал с Сэмюэлем Морганом, хозяином лесопилки. Мне показалось, что ему сейчас очень хотелось бы находиться в другом месте, но нежелание обижать мэра заставило прийти на устроенный в его честь прием.

Вздохнув, я отлепилась от дверного косяка и шагнула в зал. Господин Корст обернулся на стук моих каблуков, и его лицо тут же вытянулось.

– Ведьма Айрис, – пробормотал он обреченно.

– Добрый вечер, господин мэр, – пропела я. – Госпожа Корст.

Супруга мэра бросила неодобрительный взгляд на разрез моего платья. Строгая и чопорная дама, она слыла известной поборницей морали, и мы, ведьмы, наверняка ее жутко раздражали сейчас. Ведь каждая постаралась нарядиться как можно ярче и привлекательнее.

Не тратя время на разговор с мэром, я направилась к Эварду Грэну, который как раз остался в одиночестве. Заметивший меня Гордон нарочито изумленно округлил глаза и показал большой палец. Айнона сжала губы и хотела было шагнуть в мою сторону, но Гор хитро улыбнулся и прижал ведьму к своему боку. Та так изумилась, что даже не попыталась вырваться. Пусть к инквизитору был свободен.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий