Knigionline.co » Детективы и триллеры » Прощай, принцесса

Прощай, принцесса - Хуан Мадрид (2008)

Прощай, принцесса
Книга Прощай, принцесса полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

За убийством молодой тележурналистки Лидии Риполь пристально следят люди, стоящие у власти. Судя по записям в дневнике девушки, она вполне могла стать невестой принца Фелипе. Тони Карпинтеро расследует убийство. Его друга, успешного писателя Хуана Дельфоро, сочиняющего детективы, обвиняют в убийстве. Он просит помощи у Тони, сидя в тюрьме. Дельфоро оказался не тем человеком, которого Тони знал и доверял которому все эти годы.

Прощай, принцесса - Хуан Мадрид читать онлайн бесплатно полную версию книги

Интересно, поставит ли мне Дельфоро высший балл? Мне кажется, нет. Видимо, для этого нужно снова переспать с ним, а я не хочу. Теперь я понимаю, что происходило за все время обучения. Если хочешь получать хорошие оценки, нужно прыгать в койку к преподавателям. Например, тот профессор, что ведет курс «Теории информации», поставил мне «весьма хорошо», но я уверена, что если бы я переспала с ним, то получила бы «отлично» или высший балл. Я это точно знаю. Другие студентки наверняка так и поступили. <…>

Мать сказала, что она встречается с кем-то, то есть с мужчиной, ясное дело. Я спросила, порвала ли она с другим, с мерзавцем Карпинтеро. Она ответила, что этот подлец для нее все равно что умер, и хорошо бы он умер, а с этим человеком, ее новым знакомым, у нее все просто великолепно. Она не хочет говорить, кто он такой. Я настаиваю, а она все равно молчит. Начинает рисоваться. Но практически каждую ночь продолжает возвращаться домой пьяной. Как отвратительно! <…>

Остальные записи были примерно того же содержания. Бесконечное нытье на тему отсутствия у Дельфоро понятий о чести, упреки в адрес матери, описания того, как та напивается и не обращает внимания на дочь.

В конце концов я смертельно устал от всего этого и решил пойти поесть в ресторанчик «Санабреса», находящийся на улице Амор-де-Дьос, рядом с площадью Антона Мартина. Это одно из лучших мест в Мадриде, где можно вкусно пообедать, а официанты очень внимательные и хорошо вышколенные. В квартале, где я живу, с каждым разом все сложнее найти заведение, где можно прилично перекусить меньше чем за тысячу песет.

Туризм и постмодерн изгадили все!

Глава 14

В два часа дня я вернулся домой с твердым намереньем наконец-то хорошенько выспаться. Но, увы, рядом с дверью я обнаружил сидящего на полу парня, одетого в черную майку с короткими рукавами. Он увлеченно печатал что-то на ноутбуке, а потому не слышал, как я поднимаюсь по лестнице. Мальчишка был коротко острижен, можно сказать обрит наголо, а шея и плечи у него мускулистые, как у быка.

Когда я подошел совсем близко, нежданный гость все-таки поднял голову, и лицо его осветилось лучезарной улыбкой. Он вскочил на ноги, подхватив с пола свой ноутбук. Казалось, этот гигант безумно счастлив меня видеть.

— Сеньор Карпинтеро… а вот и вы! Как дела? Вы меня помните?

Парень был выше меня почти на голову, и мое лицо находилось на уровни его груди. Но я никак не мог вспомнить, где и когда его видел. Он зарделся от смущения.

— Я Хулито Бенгочеа… Хулито, сын Каликсто. Вы что, правда забыли меня?

— Ну что ты, Хулито?! Но как ты ухитрился стать таким огромным, парень? Ты здорово вырос и ввысь и вширь, с тех пор как мы встречались в последний раз.

— Понимаете, сеньор Карпинтеро, я просто очень много тренируюсь, каждый день занимаюсь спортом. У меня черный пояс и второй дан по дзюдо.

Он протянул мне руку размером с теннисную ракетку. Я пожал ее.

— Рад видеть тебя, приятель. Ты и вправду здорово изменился. Встреть я тебя на улице, точно бы не узнал.

— Ну да, как видите. Я хотел бы поблагодарить вас… Понимаете, у моего отца дела совсем плохи, он не может нормально двигаться, а те деньги, что вы ему дали, это… это… в общем, я вам страшно благодарен.

Хулито стоял, опустив глаза, а щеки его по-прежнему пылали.

— Не нужно называть меня на «вы», хорошо?! И сеньора Карпинтеро давай тоже забудем. Тони будет вполне достаточно.

Он быстро закивал головой.

— Отец рассказал мне, что вы… то есть ты… то есть рассказал про эту работу, и я… это настоящий подарок.

— Да, я просил его, чтобы ты сделал для меня кое-что, — перебил я его. — Так ты выполнил мое задание?

— Сеньор… то есть Тони. Я принес адрес и имя того психа, что спалил все компьютеры в клинике.

— Серьезно?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий