Knigionline.co » Любовные романы » Сладкая, как мед

Сладкая, как мед - Джоан Вулф

Сладкая, как мед
Книга Сладкая, как мед полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

С ужасом ожидала дня бракосочетания с высокородным герцогом Чевиотом, дочь безродного торговца, юная Сара Паттерсон. Она знала, что не место ей в аристократических салонах Лондона, от этого человека она ждала лишь холодного презрения. Но Саре судьба подарила высшую радость. В объятиях мужественного герцога ей предстояло познать подлинный восторг любви. Любви страстной, нежной, преодолевающей на своём пути все преграды.

Сладкая, как мед - Джоан Вулф читать онлайн бесплатно полную версию книги

Она едва пригубила чай и попробовала бисквит, воздавая должное искусству заморского повара, Сара умудрилась съесть за обедом гораздо больше обычного и не успела проголодаться.

Наконец Энтони отставил свою чашку и тихо промолвил:

— По-моему, нам пора спать.

Сара вскинула на него тревожный взгляд и ничего не сказала.

— Что с тобой? — слегка нахмурился он.

— Наши спальни на разных этажах, — отвечала она.

— Ах, вот оно что! — воскликнул Энтони с явным облегчением. Они сидели рядом на мягком диване с потертой бархатной обивкой. Герцог наклонился и поцеловал Сару в висок. — Между спальнями есть отдельная лестница, — сообщил он, не сводя с нее ласкового взгляда.

Сара сделала над собой усилие и попыталась свести разговор к шутке:

— Как предусмотрительно!

— Ты правда так считаешь? Пойдем, я тебе покажу.

Он подал руку, помогая ей встать с дивана.

Они вернулись в большую гостиную, но герцог не повел Сару дальше в гардеробную комнату и отворил почти незаметную дверцу по левую руку от входа. Как Сара теперь догадывалась, здесь имелся отдельный коридор.

— Видишь? — Герцог подвел ее к подножию узкой лестницы и поднялся наверх. — Эта дверь ведет к тебе в спальню.

— Да, верно. — Ей в глаза снова ударил яркий розовый цвет.

— Я поднимусь к тебе через полчаса, — пообещал Энтони, ласково целуя ее в лоб.

Услышав эти слова, Сара позволила себе улыбнуться.

Глава 14

Поднимаясь в спальню своей молодой жены, герцог не мог отказать себе в удовольствии лишний раз насладиться ощущением удачи. Миллионы, тотчас же после свадьбы переведенные на его банковский счет, уже начали свою волшебную работу. Макс продемонстрировал ему список отцовских долгов, оплаченных за последние дни, и на сердце у Энтони полегчало при мысли о том, что больше он может не бояться беспощадных кредиторов.

Он получил четыре миллиона фунтов — и даже не поплатился за столь невероятную, немыслимую удачу! Это до сих пор повергало его в изумление. Он не только выкарабкался из долговой ямы, но получил жену, которая нравится ему все больше с каждым днем!

А теперь, когда он снова располагает своей собственной спальней, ему наконец-то удастся выспаться!

Энтони, все еще довольно улыбаясь, открыл дверь. Первым делом он посмотрел на большую кровать под балдахином, но она оказалась пуста. Сара стояла у окна и смотрела на небольшой внутренний садик на заднем дворе. Она была босая, в одной ночной рубашке.

— Ты не боишься простудиться? — спросил Энтони. — Где твой пеньюар и мягкие туфли?

— Энтони. — Сара повернулась к нему лицом. Он заметил, что на ней надета та самая рубашка, в которой она спала в первую брачную ночь, и невольно залюбовался ее ладной легкой фигуркой.

Однако при виде ее босых ног герцог снова помрачнел.

— Иди ко мне. Я уложу тебя в постель.

— Я прекрасно доберусь до постели самостоятельно! — заявила она с легкой обидой.

Но он подхватил Сару на руки, не обращая внимания на ее обиженный тон. Она была такой легкой — легче ребенка. Энтони покосился на едва прикрытые дивные груди и с удовлетворением подумал, что она уже не ребенок. Она женщина, и она его супруга.

Он опустил ее на кровать и выпрямился.

Сара уселась и сказала:

— Я захотела выглянуть в окно, потому что больше не в силах была смотреть на эти жуткие розовые стены.

— Боже милостивый! — вырвалось у Энтони, похоже, впервые обратившего внимание на обстановку. — Пожалуй, я тебя понимаю.

— Даже стены в туалете выкрашены в такой же цвет!

— Если он тебе не нравится, давай купим другие обои, которые ты выберешь сама, — моментально предложил Энтони.

— Это слишком дорого, — помрачнела Сара. Герцог обошел кровать кругом, уселся на противоположный край и развязал поде на своем халате.

— Деньги меня не волнуют, — сказал он. — Главное — чтобы тебе было хорошо!

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий