Knigionline.co » Любовные романы » Любовь не по сценарию

Любовь не по сценарию - Тина Ребер (2014)

Любовь не по сценарию
Книга Любовь не по сценарию полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Он звезда кино, его карьера на пике славы. На каждом шагу подстерегают папарацци, фанатки, дивы, мечтающие о нем.
Она переживает разрыв с женихом, поэтому принимает решение больше не вступать в отношения. Но когда Райан Кристенсен ворвался бар Тарин Митчелл, девушка перед его чувством юмора, красотой, обаянием не смогла устоять.
Но смогут ли они сберечь отношения под натиском желтой прессы, назойливых фотографов, ревнивых поклонниц звезды? Но все может произойти, когда отношения развиваются не по сценарию…

Любовь не по сценарию - Тина Ребер читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Нет! Меня уже мутит. Тошнит от людей, которые шепчутся обо мне в моем же баре! – Я уставилась прямо на девушек, опешивших от моей тирады. – Мой парень, с которым я вовсе не расставалась, снимается во Флориде. Он работает по четырнадцать часов в день, без выходных, чтобы все вы, неблагодарные, наслаждались фильмом. – Я повысила голос. – И вот ваша благодарность!

– Тар… – Мэри схватила меня за плечо. – Ты никому не обязана ничего объяснять, это твоя личная жизнь. – Она говорила громко, чтобы слышали все.

– А где же ваши кавалеры? – не унималась я. – Может быть, ночью был секс? А фотки есть? Давайте, выкладывайте… Я имею право знать. Так будет справедливо. Вам известна моя жизнь. Я хочу знать вашу. Если вы решитесь выйти на публику, у вас тоже не останется ничего своего.

– Простите, мы не хотели вас расстраивать, – извинилась одна девушка.

– Мы с Райаном – обычные люди, совсем как вы, – отрезала я. – Если он работает актером, это еще не значит, что он отказался от личной жизни. У вас есть право на уединение. И у нас тоже.

Лживые обвинения, пугающее поведение Кайла, таящиеся у дома папарацци и разлука с Райаном сводили меня с ума. Я не могла дождаться, когда же полечу во Флориду греться с любимым на солнышке.

* * *

До встречи с ним оставалось перетерпеть всего восемь часов и два перелета. Я стянула белую блузку и задумалась, какое надеть пальто. За окном было не так уж холодно – двадцать семь градусов, но в Майами будет за семьдесят[25]. Я надела поверх футболки тонкий джемпер, решив утеплиться в несколько слоев.

Проверив, заперта ли задняя дверь, я покатила чемодан по переулку. Конечно, откуда ни возьмись нарисовались Джимми Поп и еще двое фотографов, рассчитывавшие подловить меня на каком-нибудь промахе. Только этого мне не хватало – очередной фотографии в топке бульварной лжи.

Знали бы в этих журналах, сколько жизней они разрушили своими выдумками и клеветой. Какой жалкий способ зарабатывать на жизнь! Я ненавидела их и всех, кто на них работал.

– Приятного, счастливого пути, мисс Тарин, – пожелал мне Джимми.

– Спасибо, Джимми, – поблагодарила я его за доброту короткой улыбкой.

Он держал камеру объективом вниз – единственный из фотографов, кто давал мне секунду передышки. Поскольку я уезжала, трое папарацци побрели прочь, им больше незачем было стеречь мою дверь.

Я прокатила чемодан по мокрому асфальту и остановилась у входа в переулок, где после снегопада остались подтаявшие и расползавшиеся сугробы. Пачкать чемодан не хотелось, а от колесиков здесь толку не было. Последние несколько шагов до улицы я одолела не торопясь: на холодном февральском ветру кое-где опять намерз лед, и я заранее представляла, как растянусь на скользком асфальте.

Приподняв чемодан над сугробом, я осмотрела Малберри-стрит – нет ли машин.

Ужас – абсолютный ужас – ожег меня, и я застыла на месте, подавив вопль.

Адреналин хлынул в кровь при виде ее – Анжелики, сидевшей в старом синем «плимуте» в каких-нибудь шестидесяти футах. Страх пронзил меня, словно горячий нож – мягкое масло. Она вышла из тюрьмы и ждет меня!

Наши глаза встретились; порыв ее ненависти чуть не сбил меня с ног. Пришло ее время: минута, которой она дожидалась, чтобы наконец убрать меня с дороги.

Я заметила, как ее рука потянулась к переключателю передач. Избыточные усилия, чтобы порвать меня на куски. Тяжелый стальной бампер и сокрушающая тяжесть старой машины расплющат меня не хуже катка. Видавший виды «плимут» отвернул от поребрика и медленно покатил к знаку остановки.

Я молниеносно прикинула, успею ли с чемоданом пересечь мокрую скользкую улицу, прежде чем до меня доберутся. На тротуаре было не лучше, а до задней двери не добежать; к тому же я торопилась на самолет. Выбора не оставалось: единственное спасение – моя машина на стоянке.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий