Knigionline.co » Любовные романы » Его волшебное прикосновение

Его волшебное прикосновение - Стелла Камерон (1995)

Его волшебное прикосновение
Книга Его волшебное прикосновение полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Пословица гласит, что от ненависти до любви один шаг. Но этот шаг не просто сделать, особенно если ненависть берет начало из жажды, зародившейся в детстве, отомстить обидчикам родителей. Читатель узнает, проследив запутанные сюжетные повороты романа, о том, сможет ли герой выйти из сумерек мести и ненависти в солнечный мир доброты, любви.

Его волшебное прикосновение - Стелла Камерон читать онлайн бесплатно полную версию книги

Джеймс остановился. Да, надо спешить, и не только потому, что необходимо закрепиться в жизни Селины до приезда ее родителей. Требуется также предупредить появление возле нее какого-нибудь молодого жеребца, который примется окружать ее вниманием. Нельзя было не заметить, с каким восхищением встречали мужчины Селину вчера на рауте.

— Селина как-то упомянула мне ваши слова о том, что вы в Англии с визитом? Откуда? Из Китая?

— Не совсем из Китая, мисс Фишер. Пайпан, где находится центр моих операций, — это маленький остров в Южно-Китайском море.

— Как, должно быть, интересно в таком месте. Столько загадочного.

— Да, кто-нибудь, пожалуй, может счесть Пайпан загадочным. Но я прожил на острове достаточно долго и воспринимаю его как самое обыкновенное место обитания. — Джеймс слегка кривил душой, но надо было противодействовать распространившимся слухам о нем самом и о его экзотической дворне.

Мисс Летти Фишер была красивая женщина со спокойным характером, несколько выше среднего роста. Ее густые каштановые волосы были аккуратно уложены в незатейливый шиньон на затылке. Ясные темные глаза, которые она не отводила в сторону под взглядом Джеймса, смотрели разумно и доброжелательно. Ей, пожалуй, не больше тридцати пяти. Джеймс решил: эта вполне приятная женщина может оказаться ценным союзником в его поиске. Если, конечно, и он сумеет ей понравиться.

Прежде всего он должен постараться уговорить дуэнью подождать в экипаже во время предстоящей сегодня прогулки, пока они с Селиной пройдутся вдвоем. Ведь сегодня он намеревался соблазнить Селину на новый шаг по пути к окончательному ее совращению. Вскоре он доведет ее до финального рубежа, от которого никогда уже нельзя вернуться назад…

— Как скоро вы собираетесь возвратиться на Пайпан, мистер Иглтон?

Он спрятал понимающую улыбку: даму интересовали не его планы сами по себе, а их вероятное воздействие на ее подопечную.

— У меня нет твердых намерений в этом отношении, мисс Фишер. — Он обаятельно улыбнулся. — Я ведь прежде всего англичанин, и я чрезвычайно рад, что снова на английской земле. Своими делами я могу заниматься как на Пайпане, так и здесь. Нет, не думаю, что вскоре уеду…

— А, вот и она, — воскликнула Летти с видимым облегчением. — Поторопись, Селина. Мистер Иглтон уже давно ждет.

Селина Годвин спускалась по ступеням уверенная, беззаботная. Ее невинное лицо, пышные волосы, каждый дюйм прекрасного тела — вся она была так желанна! Рука Джеймса сжалась.

— Добрый день. Извините меня, пожалуйста. Я обнаружила, что надела чулки разного цвета. Джеймс, скажите спасибо, что вам не нужно возиться с такими дамскими неудобствами, как подвязки. Как досадно бывает, когда ты уже одета, и вдруг надо задирать юбки…

— Селина! — угрожающим тоном сказала дуэнья. — Не думаю, что мистеру Иглтону приятно слышать о таких вещах.

Джеймс попробовал было снисходительно улыбнуться в ответ на невинную болтовню Селины, но обнаружил, что способен лишь любоваться ею. Девушка была в великолепном прогулочном костюме. — Бархатном платье мерцающего золотисто-оранжевого оттенка с высоким узким лифом; по подолу чередовались глубокие вырезы и фестоны с крошечными серебряными колокольчиками. Если она и эту одежду «взяла взаймы», то владелица обладает неповторимым вкусом и смелым воображением.

— Что-нибудь случилось, мистер Игл… Джеймс?

Он понял: нельзя так пожирать даму глазами.

— Нет, ничего. Вы самое очаровательное видение, которое когда-либо являлось вашему покорному слуге… — И, черт побери, он вовсе не шутил! — Итак — едем. Погода не совсем устойчивая. Нет сомнений, что мисс Фишер предпочла бы насладиться прогулкой в парке, пока мы еще можем захватить хоть чуточку тепла.

— Я думала сегодня во второй половине дня остаться дома, — сказала Летти. — Если вы не против, мистер Иглтон.

Он бросил на компаньонку пристальный взгляд:

— Вам нездоровится, мисс Фишер?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий