Knigionline.co » Любовные романы » Замуж за принца

Замуж за принца - Элизабет Блэквелл

Замуж за принца
Книга Замуж за принца полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Чувственная, романтичная история любви, которая может преодолеть любые трудности.
Мать Элизы много лет назад была из двора изгнана, теперь девушка там может быть лишь горничной. Королева Ленор заметила скромную, умную, привлекательную служанку, и вскоре девушка стала хранительницей тайн государыни.
Юная красавица мечтала о любви. Пылкие признания Маркуса, страстные взгляды пробудили нежное чувство в ее сердце, но у нее нет титула, богатства. Девушке суждено выйти замуж за придворного щеголя, чтобы остаться при дворе, что для Элизы станет темницей. Ее может спасти принц из соседнего королевства, и вот он явился…

Замуж за принца - Элизабет Блэквелл читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Вот так ты обращаешься с бедной старушкой, — запричитала она, — все еще оплакивающей смерть сестры? Какую грустную историю поведала мне Роза! Это правда, что бедняжка Флора умирала с именем своего давно утраченного возлюбленного на устах?

При виде торжествующего лица Миллисент меня обуял гнев. Я по секрету рассказала Розе, как умирала Флора, но она уже успела поделиться моим рассказом с этой старой каргой. С женщиной, подтолкнувшей сестру к пропасти безумия.

— Флора все мне рассказала, — выкрикнула я и сама услышала нарастающую истерику в своем голосе. — Как ты соблазнила и довела до самоубийства мужчину, которого она любила. Ты не смогла похитить его у нее и поэтому погубила их обоих. Невинного мужчину и свою родную сестру!

— Элиза!

Роза тянула меня за руку, пытаясь оттащить меня от старухи. Я смутно отдавала себе отчет в том, что за дверью толпятся люди, привлеченные моими криками. Все они стали свидетелями моего безумия. Но мне было уже все равно. Самое главное было защитить Розу.

— Поднимись наверх! — приказала я. — Немедленно!

Роза медленно поплелась прочь, обиженно надув губы. Я резко выпустила руки Миллисент, и она сползла в неопрятную кучу у моих ног.

— Ты больше никогда не увидишь Розу! — закричала я. — Никогда!

Миллисент ответила мне гримасой, в которой смешались боль и торжество. Ее губы дернулись, и я внутренне приготовилась к шквалу проклятий. Вместо этого она захохотала. Эта жуткая издевка, казалось, пляшет в окружившем меня замкнутом пространстве. Этот звук живо напомнил мне о том, что некогда ее называли ведьмой.

Одному из стражников я приказала следить за Миллисент, находясь внутри комнаты, а второму привести каменщика, чтобы тот заложил вход на потайную лестницу. Стражники неуверенно переглянулись.

— Спросите короля, если хотите! — воскликнула я. — Главное, не медлите! Скорее!

Окончательно убедившись в том, что мои распоряжения будут исполнены, я ринулась наверх, в комнату Розы. Она подслушивала, стоя на верхней ступеньке, и я чуть не сбила ее с ног.

— Элиза? — вопросительно произнесла она, не зная, гневаться ей или тревожиться.

Я схватила Розу за руку и принялась лихорадочно высматривать следы укола, впустившего яд в ее тело. Я ничего не нашла. Ее кожа была гладкой и чистой, как всегда. О том, что произошло внизу, свидетельствовала лишь крошечная красная точка.

— Ты больше никогда не должна встречаться с этой женщиной, — твердо заявила я.

— Почему? Она старая и больная. Мне стало жаль человека, которого бросили умирать в одиночестве.

— Она не заслуживает твоего сострадания.

— Потому что она сто лет назад поссорилась с моим отцом? — фыркнула Роза. — Прошло столько времени, что им давно пора помириться.

О Боже праведный! Я едва сдерживалась, чтобы не вцепиться в нее и не начать трясти. Как смела она говорить о разрыве между ее отцом и Миллисент как о чем-то пустячном и не заслуживающем внимания?! И тут до меня дошло: Она ничего не знает! Я полагала, что возвращение Миллисент в замок побудит ее родителей рассказать дочери о подробностях ее крестин. Но Розу продолжали нянчить, как маленького ребенка. Она даже не догадывалась об угрожающей ей опасности и беспечно вошла в комнату Миллисент. Мне страшно было представить себе, что могло произойти, если бы я не поспела ей на помощь.

— Миллисент была изгнана за то, что она прокляла твою семью вскоре после твоего рождения, — тихо произнесла я. — Она желала тебе смерти.

Роза так растерялась, что я тут же пожалела о своей прямолинейности. Человек, который вырос в любви, просто не способен представить себе существование подобной ненависти.

— Почему? — спросила она.

Как бы я ни хотела ей помочь, некоторые темы было лучше не затрагивать.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий