Knigionline.co » Любовные романы » Замуж за принца

Замуж за принца - Элизабет Блэквелл

Замуж за принца
Книга Замуж за принца полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Чувственная, романтичная история любви, которая может преодолеть любые трудности.
Мать Элизы много лет назад была из двора изгнана, теперь девушка там может быть лишь горничной. Королева Ленор заметила скромную, умную, привлекательную служанку, и вскоре девушка стала хранительницей тайн государыни.
Юная красавица мечтала о любви. Пылкие признания Маркуса, страстные взгляды пробудили нежное чувство в ее сердце, но у нее нет титула, богатства. Девушке суждено выйти замуж за придворного щеголя, чтобы остаться при дворе, что для Элизы станет темницей. Ее может спасти принц из соседнего королевства, и вот он явился…

Замуж за принца - Элизабет Блэквелл читать онлайн бесплатно полную версию книги

В спальне я увидела леди Уинтермейл, которая в изнеможении сидела на стуле. Урсула склонилась над изголовьем кровати. Королева Ленор являла собой жалкое зрелище. Ее обычно сверкающие черные волосы облепили осунувшееся землистое лицо. Тусклые глаза смотрели прямо перед собой. Казалось, она меня не узнает.

— Пора, миледи, — произнесла Урсула. — Вы должны тужиться.

Королева Ленор застонала. От этого еле слышного тоскливого звука у меня болезненно сжалось сердце. Если бы я могла лечь в постель и начать тужиться за нее, я бы это сделала.

Голос Урсулы приобрел повелительные интонации, которых я никогда не слышала от нее прежде.

— Вы должны! Ваш ребенок готов выйти!

Стиснув зубы и кулаки, королева Ленор начала тужиться. И тут Господь над ней смилостивился, потому что окончание родов было мучительным, но быстрым. Менее чем через десять прерывистых вздохов она выпустила своего ребенка в мир.

Какое-то мгновение, показавшееся нам вечностью, не раздавалось ни звука. Затем я увидела, как Урсула выпрямилась, держа младенца на руках. Она сияла. Она шлепнула малыша по спинке, и тут же раздался требовательный вопль. Облегчение волной нахлынуло на мое измученное тело, и я едва не разрыдалась сама. Леди Уинтермейл взяла малыша из рук Урсулы и ловкими умелыми движениями обтерла его тельце влажной тканью. Затем она завернула крошечное создание в шерстяное одеяльце, которое королева вышила специально для этого случая, и, подойдя к двери, слегка ее приотворила.

— Позовите короля, — потребовала она, сжимая драгоценный сверток.

Должно быть, король мерил шагами коридор за дверью покоев, потому что он появился почти мгновенно. Дамы расступились, пропуская его к двери спальни.

— Дочь, — произнесла леди Уинтермейл, протягивая к нему руку, на которой она держала младенца. — Крепенькая и здоровенькая.

Взволнованное перешептывание тут же стихло, и в комнате воцарилась тишина. Дочь. Я уткнулась взглядом в пол, опасаясь прочесть отчаяние на лице короля. Как быстро мгновение радости способно превратиться в траурную сцену.

Я заметила королеву Ленор на кровати в дальнем конце комнаты и поняла, что она плачет. Это не были слезы счастья матери, только что родившей ребенка, но рыдания тревоги и сожаления. Схватив чистую салфетку, я поспешила к ней и вытерла ее лицо, после чего нанесла ей на шею капельку лавандовых духов.

— Тсс, мадам, — прошептала я, — ваш супруг здесь.

— Дочь, — простонала она. — Все это ради дочери.

Я как могла зачесала ее волосы в стороны от лица. Урсула меняла окровавленные простыни в ногах кровати, готовя комнату к появлению в ней короля. Я окутала плечи королевы Ленор одной из ее лучших шалей, изо всех сил стремясь сделать ее приятной взгляду короля. Но как бы хорошо она ни выглядела и как бы приятно ни благоухала, ничто не могло скрыть от короля отчаяние на ее лице. После всего, что ей пришлось перенести, она не смогла произвести на свет наследника. Промелькнула мысль о принце Бауэне. Как он будет ликовать, услышав эту новость. Меня даже затошнило.

— Она готова, сир, — услышала я у себя за спиной голос Урсулы.

Обернувшись от постели, я увидела, как король подал ей мешочек с монетами. Судя по обрадованному лицу Урсулы, награда оказалась больше, чем она ожидала.

— Ты помогла родиться здоровому ребенку, — произнес он. — Я всегда буду твоим должником.

Он подошел к кровати и остановился с противоположной от меня стороны. Королева Ленор отвела взгляд, избегая смотреть ему в глаза.

— Моя дорогая.

Он протянул руку и провел пальцами по ее щеке.

— Прости меня за это разочарование, — прошептала она.

— Разочарование? — Он обернулся к двери, где продолжала стоять леди Уинтермейл с младенцем на руках. — Принесите мне ребенка, — приказал он.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий