Knigionline.co » Любовные романы » Злато-серебро

Злато-серебро - С. Алесько (2013)

Злато-серебро
Книга Злато-серебро полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

История палача, который был чародеем.

Злато-серебро - С. Алесько читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Я помню, что ты объяснял! — перебила Иви. — И делаю, как ты учил. Говорю тихо, только по необходимости, держу глаза долу. Вовсю стараюсь, чтобы госпожа как можно меньше внимания на меня обращала. Но Серпента будто нарочно меня ищет. В последний раз даже на кухню заглянула, одна, без Кайта. Похвалила печенье и напиток, которые я им отнесла. А после принялась говорить, какая я смелая, раз уже не первый месяц в услужении у палача. И как, наверное, неприятно ловить на себе брезгливые взгляды горожан.

Серп соизволил оторваться от книги. Птаха раскраснелась, глаза подозрительно блестели.

— А что, на тебя и правда как-то не так смотрят?

— Ничего подобного! Ошейник носишь ты, а не я. Да и те, кто знает, с кем… у кого я служу… — быстро поправилась. — Лавочник, пара торговцев на рынке. Еще портниха знакомая, — на всякий случай перечислила девушка. — Так вот, все ко мне хорошо относятся. И про тебя дурного не говорят.

Серп, наблюдая за Иволгой, внезапно подумал, что пойти с ней на осенние гуляния, в сущности, пустяк, не требующий ни жертв, ни напряжения сил. Возможно, будет повод позабавиться, если встретятся Крестэль и его подружка. И Вермей в последнее время не отстает, мол, жена прослышала про подвиги младшего палача и мечтает с ним познакомиться. Чем тащиться к ним в гости и сидеть весь вечер, проще обменяться несколькими фразами среди праздничной толпы.

— Я поговорю с Крестэлем. Пусть приструнит свою даму, — пообещал Серп. — И, если ты так уж хочешь, схожу с тобой на гуляния. Может, получится Юнкусу на мозоль наступить. Хотя какие у солнечного мозоли…

— Правда?! — девушка не поверила своему счастью. — Спасибо, Серп! — она чуть было не назвала его Серпиком, но в последний миг одумалась. Вряд ли угрюмому чародею такое прозвание пришлось бы по вкусу. Зато сдерживать порыв обнять и поцеловать Иви не стала.

— И чего ты туда так рвешься? — проворчал почему-то слегка смущенный Серп. — Все будут разряженные, а у тебя обновок нет. Тут не только Змейка станет издеваться. Хотя есть ведь золото, что Глиняшка притащил. Твоей доли хватит на не одно нарядное платье.

— У меня будет, что надеть, — Иви потупилась. Она не собиралась рассказывать, что отдала деньги Кайту на кисти и краски. — Я еще в середине лета случайно познакомилась на рынке с портнихой. Как-то помогла одной тетеньке тяжелую корзину домой донести, а она оказалась мастерицей. Я и попросила выучить меня шить. Сейчас уже кое-что умею, Зира дает мне несложную работу. А еще я ей немного по дому помогаю, так за обучение и расплачиваюсь. — Серп припомнил, что девчонка действительно частенько сидит с шитьем. Причем большей частью не с его поношенными вещами или добротной, но простой одеждой Крестэля, а с какими-то разноцветными тканями. Иволга тем временем продолжала: — А недавно одна дама заказала Зире платье, да осталась недовольна и платить не стала. Портниха мне позволила примерить и, знаешь, подошло. Немного пришлось кое-где расставить, кое-где ушить, — очень хотелось сказать, что расставить пришлось в груди, а ушить в талии, но девушка постеснялась. Серпа и без того, кажется, начал утомлять ее рассказ. — Но, раз наряд все равно теперь продавать по дешевке, Зира разрешила мне одеть его на праздник. Сказала, что надеется, я с той дамой столкнусь. Но мне как-то не хочется.

— А я бы посмотрел, — хмыкнул Серп. — Ладно, договорились, сходим на гуляние.

* * *

Когда в день праздника уставший ждать чародей зашел в комнату Иволги, где та наводила красоту, он даже присвистнуть не смог. Девушка, заслышав звук открывающейся двери, тут же повернулась и теперь смотрела на Серпа с волнением. Лицо мужчины, в первый миг удивленное, становилось все более мрачным. Густые черные брови сползлись к переносице, в глазах зажегся какой-то странный огонек.

— Так плохо? — пролепетала Иви.

— Нет, очень даже хорошо, — сумел выдавить Серп.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий