Открытка - Лия Флеминг (2015)

Открытка
Книга Открытка полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Лондон 1930-е годы. Что тётя Фиби её настоящая мать, Капли долгие годы не догадывалась. Узнав правду, девушка не простила и сбежала в Каир, где у неё завязался роман. Обстоятельства вынуждают Капли вернуться на родину...
Наши дни. Австралия 2002 год. Умирая отец Мелиссы оставляет ей открытку и письмо. В нём просьба - выяснить тайну его рождения. Мелисса полна решимости узнать, кем приходится отцу леди с открытки. Она отправляется через океан в дождливый Лондон. Какие же шокирующие тайны ей придётся узнать?

Открытка - Лия Флеминг читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Ой, я кое-что забыл! – воскликнул Дезмонд. – Минуточку! – Он извлек из кармана курточки изрядно помятый конверт. – Это тебе, Джесс! Из Англии. Прости, я забыл! – Он протянул Джесси конверт, подписанный незнакомым почерком. Джесс отвернулась в сторону и вскрыла письмо, а потом молча вышла из комнаты.

Когда она снова вернулась к ним, лицо у нее было необычно серьезным.

– Плохие новости? – участливо поинтересовалась у нее свекровь.

– Так, обычные семейные дела. Прочитаю потом. И на чем мы остановились?

– Все на том же! Учу негодника жизни! Чтобы перестал мне кривляться и врать!

– Отстань от него! – вдруг неожиданно взвилась Джесси и стала рядом с мальчиком.

– А, ты всегда на его стороне! Пусть выметается из моего дома прочь! – Боб уставился на обоих тяжелым немигающим взглядом.

– Он еще слишком маленький, чтобы отправлять его одного в школу, далеко от дома. Да еще в чужой стране. У тебя совсем нет сердца, Боб! Я привезла его с собой в надежде, что ему здесь будет лучше! – Джесси отвернулась к очагу и бросила в огонь упаковочную бумагу от подарков.

– Выбирай, Джесс! Или я, или он! В Шотландии ты была совсем другой. Ты была такой веселой, жизнерадостной, жизнь так и била из тебя ключом.

– Да! И вот я приехала на другой конец света, чтобы быть рядом с тобой, и обнаружила, что ты – совсем не тот мужчина, за которого я выходила замуж. Ты сильно переменился, Боб! Это тебе любой скажет. А я тоже не за тем сюда ехала, чтобы меня колотили как грушу. Что же до Луи, то у тебя больше ласки к твоим овцам, чем к ребенку.

– Он на тебя дурно влияет! – Боб сделал шаг вперед, и Дезмонд инстинктивно спрятался за спину Джесси, опасаясь получить очередную затрещину.

– Ты на себя вначале посмотри, Боб! А уж потом приставай к ребенку! Какой пример ты ему подаешь? С тех самых пор, как мы приехали на ферму, с твоих губ не сорвалось ни одного ласкового слова. Все! С меня хватит!

– Что ж, тебе виднее! – презрительно фыркнул Боб. – Надеюсь, ты понимаешь, что делаешь! – Он сложил руки на груди и вперил немигающий взгляд в жену, но, увидев ее решительное выражение лица, отвел глаза в сторону.

– Мне жаль, мама, что все так вышло! – сказала Джесси, обращаясь к свекрови. – Но чаша моего терпения переполнилась. Если даже на Рождество мы не можем вести себя как люди, так чего еще мне ждать? Пошли, Луи! Будем собираться! Я не останусь в доме, где мне не рады!

Дезмонд не верил своим ушам. Что случилось? Почему так внезапно Джесси решила изменить их жизнь? Неужели они действительно уедут отсюда? Он опрометью бросился вслед за ней по лестнице. Впервые за долгие месяцы на его лице появилась улыбка. Джесси извлекла из шкафа чемодан со всеми теми наклейками, которыми он раскрасился за долгий путь до Австралии, и стала швырять в него вещи, все те городские наряды, которые им так и не пригодились в этой глуши.

– Уезжаем прямо сейчас! Я попрошу одного фермера подбросить нас до города. Вот только понятия не имею, куда нам дальше двинуться.

– Зато я имею! – мальчишка расплылся в счастливой улыбке и протянул ей крохотный клочок бумаги, который он берег все эти месяцы. – Я послал дяде Джиму открытку. Он знает про нас! Но мы приедем к нему первыми. Я дал ему обещание и сдержу слово.

Джесси тоже улыбнулась и прижала Дезмонда к себе.

– Что бы я делала без тебя, сынок?

Дезмонд даже зарделся от гордости. Разве это не лучший в мире рождественский подарок? Ведь Джесси только что назвала его своим сыном.

37

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий