Knigionline.co » Любовные романы » Как покорить маркиза

Как покорить маркиза - Джулиана Грей (2016)

Как покорить маркиза
Книга Как покорить маркиза полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Из захваченного французами маленького немецкого княжества в Лондоне вынуждена бежать принцесса Стефани. Более того она выдаёт себя за юношу, и служит клерком в юридической фирме. Всё меняет появление в фирме племянника хозяина маркиза Хэтерфилда – Джеймса Ламберта.
В красивого, обаятельного, благородного Джеймса влюбляется Стефани с первого взгляда. Но её нелепый маскарад не допускает возможности взаимных чувств от Джеймса. К тому же она окажется в смертельной опасности, если отдастся нежному чувству, охватившему её…

Как покорить маркиза - Джулиана Грей читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Любая честная работа делает человека уважаемым членом общества. – Сэр Джон допил свое вино и начал собирать бумаги. – А теперь прошу меня извинить, но мне надо переговорить с судьей насчет некоторых формальностей вашего освобождения. Мистер Томас, подождите меня тут с мистером Норткотом.

– Хорошо. – Стефани поставила бокал и глянула на своего подопечного, который смаковал мадеру.

Он никогда ей не нравился. Дело было, конечно, не в низком происхождении Норткота. Во время своих безумных вылазок в Германии она встречалась с людьми из самых разных слоев общества и знала, что все они слеплены из одного теста. Ей просто не нравилось то, как он себя вел. На процессе, когда ему казалось, что на него никто не смотрит, он начинал противно ухмыляться. И сейчас Норткот не поблагодарил ни ее, ни сэра Джона за помощь в его деле, хотя мадеру выпил с радостью.

Покончив с этой порцией, Норткот подошел к столу и взял бутылку, чтобы вновь наполнить бокал.

– Хорошая штука, да?

– Это точно. – Стефани сделала небольшой глоток.

– Ну, я собой доволен как никогда. – Норткот повернулся и облокотился о стол. На нем был коричневый костюм, дешевый, но опрятный, и начищенные ботинки. Он откинул со лба прядь сальных волос и продолжил: – Видели его лицо, когда зачитывали вердикт? Я смотрел прямо на него.

– Чье лицо?

– Хаммонда, конечно. – Так звали обманутого мужа. – Он стал черным, как смерть. Думаю, ей от него хорошо достанется, когда они вернутся домой.

– Надеюсь, что нет. Это дело и так уже принесло немало горя всем, кто оказался в нем замешан.

Норткот вскинул вверх голову и сказал:

– Да-да, это точно. Помню, как она вела себя, когда я первый раз утром залез к ней. Рыдала так, что мертвый бы очнулся.

Стефани чуть не подскочила в кресле.

– Что это значит?

– Она только через месяц перестала брыкаться и начала более-менее спокойно раздвигать ноги. – Норткот покачал головой. – А потом, когда она стояла на суде в прошлую неделю и заламывала руки, я испугался, что мне пришел конец. Но мы-то тоже не лыком шиты и в итоге переманили судью на свою сторону.

У Стефани потемнело в глазах.

«Кто поверит моему слову против ее? Кто поверит, что я не захотел эту женщину?»

– Меня разбирает смех, – продолжал меж тем Норткот, – стоит мне вспомнить ее лицо, когда судья сказал, что я невиновен. Она ведь знала, во что вляпалась, это…

Но мужчина не успел закончить. Стефани подошла к нему, схватила бутылку с мадерой и вылила остатки Норткоту на сальную голову.

– Вы мерзавец, – заявила она и вышла из комнаты, громко хлопнув дверью. Находиться рядом с ним у нее не было никаких сил.

Спустя какое-то время Стефани сидела в карете вместе с сэром Джоном и молчала. Ее начальник разбирался в бумагах, а она смотрела в окно на промозглый городской пейзаж и корила себя за то, что не посвятила этому делу бо́льшего внимания. Да, она была постоянно занята – с документами, с изучением новой профессии и, конечно, с Хэтерфилдом. Но если бы ей разрешили самой поговорить с этим мерзавцем Норткотом!

Через несколько часов она начнет собираться на рос-кошный бал, куда пойдет под руку с самым прекрасным мужчиной Лондона. В этот момент неподалеку ее сестра будет праздновать помолвку с английским герцогом. Если все пройдет удачно, то опасность, которая угрожает им обе-им, навсегда исчезнет. Ей больше не надо будет скрываться, и она сможет начать новую жизнь вместе с Хэтерфилдом. Она поможет ему залечить раны и стать счастливым.

Они двое, радостные, влюбленные, имеющие все на свете, будут веселиться сегодня, а миссис Хаммонд – мучиться от позора и, возможно даже, от побоев мужа. И все это из-за одного слова судьи – «невиновен».

– Вы знаете, что он лгал нам?

Сэр Джон посмотрел на нее. Его очки сидели на самом кончике носа.

– Прошу прощения? – переспросил он.

– Вы знали, что Норткот виновен?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий