Knigionline.co » Любовные романы » Женщина на грани нервного срыва

Женщина на грани нервного срыва - Лорна Мартин (2010)

Женщина на грани нервного срыва
Книга Женщина на грани нервного срыва полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Чего хочет и к чему стремится тридцатипятилетняя Лорна Мартин - она и сама не знает, ещё не определилась. Поэтому её жизнь –полный хаос. Она уже совсем «слетела с катушек», окончательно запуталась в отношениях со своим мужчиной, всюду и везде опаздывает... Знакомая типичная ситуация многим современным женщинам. Лорна решает пойти к психотерапевту после долгих раздумий, слёз и отчаяния. Хочет научится получать удовольствие от каждого дня, жить в ладу с собой и близкими. Она всю жизнь подавляла свои чувства, пыталась казаться, а не быть. Не изменил её год психотерапии, но открыл ей глаза на себя, на окружающий мир. Она научилась получать радость от жизни, хотя и не обрела счастье.
Это реальная история реальной женщины, предельно честно и откровенно рассказанная, да её и с юмором. «Женщина на грани нервного срыва» - документальный роман Лорны Мартин. Поднимающий актуальные для большинства современных вполне благополучных женщин вопросы. Не гарантирует счастье и гармонии – материальный достаток, хорошая работа и любовь. Этого можно добиться только поняв себя, окружающих, научиться видеть себя без розовых очков, овладев своими чувствами, перестав бояться отрицательных эмоций. Психотерапия нужна не только больным, отчаявшимся, но и тем, кто разобраться в себе самостоятельно не может.

Женщина на грани нервного срыва - Лорна Мартин читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Вот. — Я показала им дешевенькие, но милые моему сердцу бусы из дерева и куска резины, вырезанного из старой покрышки.

— Это Африка? — удивился Скотт. — Похоже на засохшую жвачку.

— Ради бога, надевай, если хочешь. — Луиза нахмурилась.

Опрокинув по джин-тонику, мы отправились в бар под названием «Козел». Это отличное местечко в западной части Глазго. Выглядит стильно и полно очарования уютной старомодной пивнушки. Я надела свой любимый чернорозовый топик-безрукавку в горошек, джинсы и сабо. И разумеется, африканское ожерелье. Стоял замечательный летний вечер. Все столики в просторном дворе паба были заняты.

Дэвида я углядела еще издалека. Он направлялся к группе мужчин, держа в руках несколько бутылок пива. С расстояния он показался мне гораздо симпатичнее, чем на вечеринке у Луизы, хотя и тогда произвел весьма благоприятное впечатление. Просто в тот раз я думала о другом. Он действительно очень напоминал Роджера Федерера — глубоко посаженные темные глаза, буйная шевелюра. Он был в джинсах и простой белой рубашке, выглядел довольным жизнью и, что меня особенно привлекало, явно не испытывал потребности окружать себя свитой юных поклонниц.

— Привет! — Дэвид улыбнулся, быстро раздал приятелям пиво, откинул с лица непослушную прядь и поцеловал меня в щеку. — Рад снова тебя видеть.

А какой у него голос! Потрясающе сексуальный. Луизе и Кэти тоже досталось по братскому поцелую, а Скотту — крепкое рукопожатие и хлопок по спине. Дэвид познакомил нас со своими друзьями — Джо, Файзалом, Дэрилом, Кристофером и Мартином — и спросил, кто что будет пить.

Когда он посмотрел на меня с вопросительным: «Лорна?» — меня пробрала дрожь. Плохой знак. Я ведь должна быть равнодушна к мужчинам!

— Э-э… что я буду пить? Ну-у… «Миллер», пожалуй. Спасибо. Большое спасибо.

Гос-с-споди!

Когда он отошел, Луиза покосилась на меня с улыбкой. А Кэти, понизив голос (истинный подвиг с ее стороны), заявила:

— Он ошизительный.

Я уже практически впала в транс.

— А? Что?

— Говорю, он ошизительный. — Кэти, судя по всему, тоже была выбита из колеи.

— Ш-ш, — зашипела Луиза, умудряясь едва шевелить губами. — Идет.

— Ну что? — Он раздал всем напитки и ослепительно мне улыбнулся: — Беседовала еще с какими-нибудь коровами?

— Что?

В подобных ситуациях у меня на лице появляется слегка недоуменное выражение, которое, по словам Луизы, переводится так: «Привет, меня ненадолго выпустили погулять из дурдома».

— Фрэнсис Дон Бэг Третья? Кажется, так ее звали? Когда ты стажировалась в газете.

— Ах да… — Он запомнил имя моей коровы! — Э-э… нет.

— Нет?

— Нет, — повторила я без тени иронии. Это должно было усилить комический эффект, но мои слова прозвучали полным бредом. — Ты спрашивал, не беседовала ли я с коровами. Нет, не беседовала.

— Понятно. — Он отхлебнул пива.

Черт. Ну почему? Почему со мной всегда это происходит? Почему всякий раз, когда мне нравится мужчина — пусть даже самую капельку, — я начинаю строить из себя невесть что, впадаю в гробовую серьезность и совершенно утрачиваю способность шутить? Почему я не могу поступать, как велят элементарный здравый смысл и бесчисленное множество статей в дамских журналах, которые я читаю уже лет двадцать? Быть остроумной и обворожительной, мило щебетать, не слишком много говорить о себе, задавать собеседнику наводящие вопросы. Почему у меня есть только две модели поведения: или мычать как полная дебилка, или без устали нести всякую чушь? Почему? Ну почему?! И почему проклятая доктор Дж. меня не вылечила? Дура некомпетентная.

Заметив мое перевернутое лицо, Луиза попыталась спасти ситуацию.

— Возможно, с коровами она и не общалась, ха-ха-ха. — Сестра уставилась на меня, словно говоря: «Смейся, дурында, или хотя бы улыбнись, это была, типа, шутка». — Но зато в августе она собирается на Ямайку. Правда, Лорна?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий