Knigionline.co » Любовные романы » Земля белых облаков

Земля белых облаков - Сара Ларк (2013)

Земля белых облаков
Книга Земля белых облаков полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Отец проиграл в карты благородную леди Гвинейру. Чтобы стать женой богатого фермера, она вынуждена ехать на другой конец света. В тоже время отправляется в Новую Зеландию в поисках счастья простая гувернантка Хелен. Девушки знакомятся в пути. Станут лучшими подругами, несмотря на явные различия. Чтобы сохранить свою дружбу, им придётся через многое пройти. Найдут ли они настоящую любовь вдали от дома, станут ли счастливыми?

Земля белых облаков - Сара Ларк читать онлайн бесплатно полную версию книги

Она пришла в ужас от самой мысли об этом, как и о том, что ей предстоит в одиночку на муле добираться до Холдона, а затем вернуться домой.

– Я сейчас объясню тебе дорогу, – невозмутимо сказал Говард. – А затем можешь спокойно идти запрягать мула…

Ни Джеральд, ни Лукас не имели ничего против того, чтобы Гвинейра поехала в Холдон вместе с МакКензи. Однако Лукас не мог понять, чему так радуется его молодая жена.

– Ты будешь разочарована, любовь моя. Это маленький грязный городок, который может похвастаться лишь одной лавкой да пабом. Никакой культуры, даже церкви нет…

– А как насчет врача? – поинтересовалась Гвинейра. – Я имею в виду, что если я в самом деле однажды…

Лукас покраснел, а на лице Джеральда появилась радостная улыбка.

– Что такое, Гвинейра? Появились первые признаки? Если так, мы, конечно же, вызовем врача из Крайстчерча. На эту акушерку из Холдона полагаться не стоит.

– Отец, пока врач доберется сюда из Крайстчерча, ребенок давно уже успеет родиться, – с иронией заметил Лукас.

Джеральд укоризненно посмотрел на сына.

– Я вызову врача заранее. Он должен будет здесь жить, раз такое дело, и цена не имеет значения.

– А как же другие его пациенты? – спросил Лукас. – Ты думаешь, о них он может просто забыть?

Джеральд фыркнул.

– Это всего лишь вопрос суммы, мой сын. А наследник Уорденов стоит любых денег!

Гвинейра промолчала. Она не обнаруживала никаких признаков беременности, да и откуда было ей знать, как себя чувствует женщина в положении? Кроме того, сейчас она думала лишь о предстоящей поездке в Холдон.

Джеймс МакКензи зашел за Гвинейрой сразу после завтрака. Перед особняком их ждала длинная тяжелая повозка, запряженная парой лошадей.

– Если бы мы ехали на них верхом, то добрались бы до Холдона гораздо быстрее, – заметил Джеймс, но для Гвинейры это не имело никакого значения, она просто сидела на козлах рядом с ним и наслаждалась видом окрестностей. Когда эта дорога станет ей знакома, девушка сможет путешествовать в Холдон верхом самостоятельно. Сегодня же она была довольна и такой поездке. К тому же МакКензи оказался приятным собеседником. Он перечислял ей названия гор на горизонте, а также рек и озер, которые они проезжали. Как правило, он знал их названия и на языке маори, и на английском.

– Вы хорошо говорите на языке маори, не так ли? – восхищенно спросила Гвинейра.

МакКензи покачал головой.

– Мне кажется, на самом деле никто хорошо не владеет языком маори. Местные сами нам все облегчают. Они радуются каждому английскому слову, которое учат. У кого возникнет желание произносить слова вроде taumatawhatatangihangakoauauotamatea-turipukakapikimaungahoroukupokaiwhenuakitanatahu?

– Что? – засмеялась Гвинейра.

– Это гора на Северном острове. Даже маори довольно тяжело выговорить ее полное название. Но с каждым глотком виски становится легче, уж поверьте! – Джеймс подмигнул девушке, и его губы растянулись в широкой улыбке.

– Значит, вы выучили это, сидя у костра с маори? – спросила Гвин.

Джеймс кивнул.

– Мне пришлось немало поездить, нанимаясь работником на разные фермы. По пути я часто натыкался на деревни маори, а они очень гостеприимный народ.

– Почему вы не нанялись китобоем? – поинтересовалась Гвин. – Там явно можно заработать больше денег. Мистер Джеральд…

Джеймс усмехнулся.

– Мистер Джеральд также отлично играет в карты, – заметил он.

Гвинейра при этом покраснела. Неужели о карточной игре между Джеральдом Уорденом и ее отцом уже стало известно даже работникам фермы?

– Работая китобоем, состояния не наживешь, – продолжил МакКензи. – К тому же мне не нравится такой промысел. Поймите меня правильно, я не брезгливый, но вся эта возня с жиром и кровью… нет уж. Зато я хорошо стригу овец, я обучился этому в Австралии.

– Значит, в Австралии живут не только каторжники? – поинтересовалась Гвин.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий