Knigionline.co » Любовные романы » Райский уголок

Райский уголок - Тереза Крейн (1997)

Райский уголок
Книга Райский уголок полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Доставит удовольствие почитателям Терезы Крейн рассказанная с теплотой история женщин, их поиски счастья в мире меняющихся ценностей Англии. Только, чтобы закрепиться в бизнесе отца Дафни, Тоби женился на ней. Дафни это знает, но жаждет близости и взаимности с ним. Вскоре произошедшая трагедия способствует этому. Но перед его непомерными амбициями устоят ли их новые отношения? Сложно переплелись судьбы героев романа «Райский уголок». Повергает мужчин к её ногам красота Рейчел. Но невосприимчив к её чарам тот, кого любит она. Ну и юная Филиппа, её нежный роман с Хьюго омрачён недовольством его семьи и политическим скандалом.

Райский уголок - Тереза Крейн читать онлайн бесплатно полную версию книги

Фиона и Маргарет переглянулись. У Фионы вытянулось лицо, она вопросительно приподняла брови. Маргарет едва заметно покачала головой и подняла глаза к потолку, давая понять, что удивлена не меньше Фионы.

Филиппа упорно не желала повернуться к ним лицом.

Кроме Хьюго и Филиппы в их компании оказалось еще шесть человек, когда рано утром в пятницу они отправились на ферму в грузовике Боуэнов, который с грохотом подпрыгивал на ухабах горной дороги. Небо было серым от низко нависших облаков, моросил мелкий дождь. Мечты Филиппы не осуществились — она так и не увидела город с высоты птичьего полета, хотя много раз слышала о его необыкновенных красотах. Однако минут через двадцать, когда дорога поднялась выше облаков, они увидели ясное небо и яркое солнце.

— Такое часто случается, — заметил Брайан Филиппе, когда у той вырвалось восклицание при этой неожиданной перемене. — Если облака висят над побережьем, то высоко в горах, как правило, великолепная погода. Хотя, разумеется, бывает и наоборот.

Чтобы долететь до деревни, в которую они направлялись, птице пришлось бы преодолеть менее десяти миль. Но в такой местности прямой путь был невозможен. Как только Фуншал остался позади, дорога начала круто петлять в горах. Сначала они миновали банановые плантации, затем, поднимаясь все выше и выше, проехали через эвкалиптовые и лавровые рощи, окаймлявшие ущелье Соккоридос.

Грузовик с трудом полз по дороге ничуть не быстрее пешехода. Но за рулем сидел толковый водитель — брат Петси Майкл, молодой человек, сведущий во многих вопросах. Было совершенно очевидно, что он не впервые ведет машину по этим дорогам, которые были порой настолько крутыми, что повороты просматривались лишь на несколько метров вперед. Путешествие на таком драндулете было довольно утомительным, но всякий раз очередной захватывающий вид за новым поворотом служил им наградой. Когда наконец они доползли до перевала Эйра-до-Серрадо, водитель остановил грузовик, и они выбрались из кузова, с трудом разминая затекшие ноги. Перед ними открылась удивительная панорама. Внизу Филиппа увидела глубокую долину, окруженную со всех сторон вулканическими вершинами. На дне ее в лучах теплого солнца краснели выложенные черепицей крыши небольшой деревушки, которую, как и саму долину, все называли «кратером». Ухоженные зеленые террасы с плодородной землей взбирались вверх по горным склонам. В оросительных каналах, пересекающих местность в разных направлениях, отливала серебром вода.

— Вообще-то говоря, это не настоящий вулканический кратер. — Хьюго остановился рядом с Филиппой. — Хотя очень похоже на него. А ферма, куда мы направляемся, рядом с деревней, — он всмотрелся вдаль, щуря глаза от солнца, — вон там, — он показал немного в сторону. — Примерно в миле от деревни. Довольно примитивная; ее не коснулась цивилизация. Надеюсь, тебя это не пугает?

— Ничего не имею против. — Филиппа все еще не могла преодолеть отчуждение, возникшее между ними.

— Давай поспешим. Пока все идет хорошо. Продвигаясь с такой скоростью, мы будем там к ленчу.

К полудню они въехали во двор фермы. Путешествие в долину оказалось ничуть не легче, чем вылазка в горы. Они вздохнули с облегчением и спрыгнули на землю, потягиваясь после долгой дороги. Две высокие, красивые женщины, похожие друг на друга как две капли воды, широко улыбаясь, стояли на пороге в ожидании их. Обе были одеты абсолютно одинаково — в длинные черные юбки и поношенные джемперы. Удивительно яркие шарфы покрывали их широкие плечи.

— Роза! Мерайя! — Майкл и Петси вприпрыжку бросились к ним, обнимая растерявшихся женщин. — Как всегда, абсолютно одинаковые! — Майкл улыбнулся. — До сих пор не могу отличить, кто есть кто.

— Я полненькая, мистер Майкл, — сказала одна из них, и обе затряслись от смеха. Очевидно, это была старая шутка.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий